Doctrine指“条令”吗?

军事领域出版物里,一般把“military doctrine”译为“条令”。笔者认为,这里存在一些误解,并且作出以下辨义,希望为该领域的译员提供另一思路,也借此与其他领域译员切磋辨析词义的一些方法。

英国国防部2014年发布 UK Defence Doctrine (UKDD) (5th Edition),卷首引用普鲁士军事理论家冯·克劳塞维茨在《战争论》里的话,以提醒读者:

Doctrine is a guide to anyone who wants to learn about war from books: it will light their way, ease their progress, train their judgement and help them to avoid pitfalls. Doctrine is meant to educate the minds of future commanders.....not to accompany them to the battlefields. -- C Von Clausewitz, *On War*

可见,在“西方兵圣”冯·克劳塞维茨的眼里,“doctrine”不是用来指导战场具体行为的。在 UK Defence Doctrine (UKDD) (5th Edition) 的序言里,英国时任国防参谋长强调:

While UKDD is authoritative, it requires judgement in its application. Doctrine draws on the lessons of history, upon original thinking and from experiences gained from training and operations. It sets out the fundamental principles by which military force is employed.

所以说,“military doctrine”是原则、方针和指南,更多用来说明思想;它不是法律、规定或指令,很少用来规范行为。

再看中文所说的“条令”。在大陆中文语境里,“条令”多指军事法规。中国人民解放军最常说的"三大条令"(或称"共同条令",即《内务条令》、《纪律条令》和《队列条令》),就是“从领率机关到基层部队,从高级将领到普通士兵都必须共同遵守的基本法规”(新华社2018年4月15日电)。

如上说述,“条令”是规范性的。以《中国人民解放军队列条令(试行)》为例,其第3条规定:

本条令是中国人民解放军队列生活的准则和队列训练的基本依据。全体军人必须严格执行本条令

“条令”的规定十分具体。《中国人民解放军队列条令(试行)》第7条规定:

队列指挥通常用口令。行进间,动令除向左转走和齐步、正步互换及敬礼、礼毕时落在左脚,其他均落在右脚。

显然,人民解放军的“条令”不是用来“to educate the minds of future commanders”的,解放军的“条令”并不是外军的“doctrine”。

既然“military doctrine”不是“条令”,那么英美军队有没有用来治军的硬梆梆的规范,即类似我们所说的“条令”呢?。是有的,比如美国联邦法典(U.S. Code)第10编就专门规范“武装部队(ARMED FORCES)”。举个例子,第10编第671条第1款规定:

A member of the armed forces may not be assigned to active duty on land outside the United States and its territories and possessions until the member has completed the basic training requirements of the armed force of which he is a member (武装部队成员在完成其所属武装部队的基本训练要求之前,不得被派往美国及其领土和属地以外的陆地服役)

除了“Code”,外军还有各种“rules”、“instructions”和“manuals”,这些也是外军的规范性文件,似乎可以作为人民解放军“条令”的对应。这些规范性文件与“doctrine”有很大不同。违反了“Code”或“条令”,很可能要接受制裁,因为“强制力”正是法律法规的特征。对“强制力”的理解,中外军队倒是并无不同。作为“我军新时代作战条令体系的顶层法规”,《中国人民解放军联合作战纲要(试行)》发布后,《解放军报》于2020年11月刊文指出,“各级应认真抓好《纲要》的学习贯彻”,"法规硬如铁,谁碰谁流血"。相比之下,“doctrine”只负责提供“指导”,不照此行事的,通常谈不上付出”流血“代价。

以上可以看出,“条令”指军事法规,而“military doctrine”指军事思想、方针。一般情况下,不宜用“条令”来翻译“military doctrine”。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,377评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,390评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,967评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,344评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,441评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,492评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,497评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,274评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,732评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,008评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,184评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,837评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,520评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,407评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,056评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,074评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 彩排完,天已黑
    刘凯书法阅读 4,205评论 1 3
  • 表情是什么,我认为表情就是表现出来的情绪。表情可以传达很多信息。高兴了当然就笑了,难过就哭了。两者是相互影响密不可...
    Persistenc_6aea阅读 124,708评论 2 7
  • 16宿命:用概率思维提高你的胜算 以前的我是风险厌恶者,不喜欢去冒险,但是人生放弃了冒险,也就放弃了无数的可能。 ...
    yichen大刀阅读 6,042评论 0 4