职能功能指代主体

图片来源:百度

最近几天在翻译英国艺术装饰风格的书籍,发现里边有个词practice被赋予了非词典上的含义。想起曾经碰到过的operation、function,不免来了兴致,想举出几个例子来论证一番笔者发现的一个规律:词典上意义为职能功能的词可以转化成行使职能功能的主体的涵义。

且看例句——

先上最近捡到的菜:

In 1933 Connell set up a practice with his brother-in-law Basil Ward and Colin Lucas.

In 1930 the practice changed its name to Burnet,Tait and Lorne and became one of the leading architectural firms in the following decade.

这两个例句里的practice都是由“业务、生意”转化成了开展业务、做生意的主体——“建筑师事务所”。

再来看operation:

This can be a potential barrier in future for Cloud Service Providers who are looking to set up operations in Hong Kong as they require highly skilled manpower for their operations.

As can be seen from the table below, financial institutions have large manpower in the cities where their regional operations and data centres are located.

同上,这两个例句里的operation也是以职能功能指代主体,意思从“运营”变成了“运营中心(处)”。

接下来上的菜是有关function的:

Regional Data Centres Sited in the Same Location As Corporate Functions of Other Industries (e.g. Logistics & Transportation)

The top consideration and common factors for choosing a location for data centres and other IT corporate functions are: (1) the cost of setting up and operating the data centres, (2) presence of skilled IT manpower and, (3) the regulatory environment of the economy (data privacy laws, etc.).

这里的function,则可以从“职能”转译为“职能部门”。

曾经在一个翻译群里说起英语里以职能功能指代主体的这个现象,还被人取笑了一番。其实这种现象是极为常见的,比如control,按作用讲是“控制”,但也有“控制装置(器)”的意思;feed既是“进料”,也是“进料器”……

不过有些做翻译的人,都太过于奉词典为宝典,以为词典上没点到的,是别人在胡说八道,殊不知词典不可能穷尽每一个语境下的具体含义。实际上很多时候,稍微用点心,就能触类旁通,不至于在词典上找不到合适的词时就丈二和尚摸不着头脑。

我相信,职能功能指代主体的单词,你一定也碰到过。那么,经过这么一说,你能立即反应过来了吗?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,539评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,911评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,337评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,723评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,795评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,762评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,742评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,508评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,954评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,247评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,404评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,104评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,736评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,352评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,557评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,371评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,292评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,460评论 0 23
  • 编辑器和IDE之争又是程序员界的经典烂坑之一。真要当作问题争论将是一个无法终结的问题,在这里我只写写个人用编辑器和...
    Phingo阅读 1,091评论 0 3
  • 和我在成都的街头走一走 直到所有的灯都熄灭了 也不停留 在喧哗的锦里,品一杯香茗,听一首成都。慢慢过一个午后。 武...
    NicoleYING00504阅读 201评论 2 2
  • 坚持写作已经一月有余,感觉虽然写了很多,但仍然存在不少困惑,而且,问题并没有随着时间的推移而减少,反而随着写作字数...
    漫步者说事阅读 421评论 6 8
  • 今天的满月在处女座,精准合相了我的命主星土星,然后我们从隐士牌讲起,到代表牺牲的倒吊人牌,结束前老师为我抽到的牌是...
    ViolinM阅读 367评论 0 2