【干货▪语言类】听我用不同语言说爱你

文/学习ing的Wendy

图/源自网络

1

听说看剧有长长的鄙视链:

看英剧的鄙视看美剧的,

看美剧的鄙视看日剧的,

看日剧的鄙视看韩剧的,

看韩剧的鄙视看台剧的,

看台剧的鄙视看内地剧泰剧杂七杂八剧的

2

???

咋滴怎么看个剧还看出优越感来了?

但最最终极也最无解的鄙视是:

啃生肉“高级”于嚼熟肉,

有无字幕只是差距的外在表现,

真正的区别在于:技不如人。

好南!

3

于我而言,看剧时最大的错觉,

就是觉得自己能够练听力、找语感,

可是一进入剧情,便被吸走了所有注意力,

这个方法着实不适合阿温,

还是老老实实背单词吧。

等学完网盘里230G的英语日语韩语,

甭说是字幕了,让我钻进剧里对话也没问题!

(法国巴黎“爱情墙”)

当然,掌握一门或者几门语言,

撩起人来也是效果杠杠的,

“Love u ”“Ditto”

“좋아해요”“사랑해요 ”

“あいしてる”

再考个资格证,什么中翻高翻口译,

做个业余兼职的美貌小翻译,

吃喝不愁啦!

心动了心动了,阿温要去学习了,

所以有组队的吗?

4

要一起学习的小伙伴来微信公众号:知温live(微信号:our-living)相见吧

对话框输入“爱你”,奉上250G语言包。

还有更多现象解读、干货分享呐。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。