文本导读
Copenhagen shooting: Gunman kills three in Field's shopping mall
哥本哈根枪击案:枪手在菲尔德购物中心杀死三人
A gunman has killed three people and wounded others, three of them critically, at one of Denmark's biggest shopping malls, police say.
killed 为谓语,采用现在完成时。wounded 为谓语,采用现在完成时。Denmark's 为名词所有格。
警方称,一名枪手在丹麦最大的购物中心之一打死三人,打伤多人,其中三人伤势严重。
A 22-year-old man has been arrested and charged with the attack which sparked panic among shoppers at Field's mall in south Copenhagen. Police said the motive was unclear and they could not rule out an "act of terrorism".
arrested 为谓语,采用现在完成时和被动语态。
charged 为谓语,采用现在完成时和被动语态。
which 为关系代词,引导定语从句。 sparked 为谓语,采用一般过去时。
第2个 the 开头为宾语从句,引导词 that 被省略。
was 为系动词作谓语,采用一般过去时。
一名 22 岁的男子已被捕并被指控发动袭击,在哥本哈根南部的菲尔德购物中心引发恐慌。警方表示,动机尚不清楚,他们不能排除“恐怖主义行为”。
Sending condolences to those who had lost loved ones, Prime Minister said she wanted to encourage Danes to stand together and support each other in this difficult time.
who 为关系代词,引导定语从句。
lost 为谓语,采用过去完成时。to encourage 为不定式,作宾语。 to stand 为不定式,作宾语补足语(或称复合宾语)。
support 为不带 to 的不定式。
丹麦首相向那些失去亲人的人表示哀悼,她说她想鼓励丹麦人在这个困难时期站在一起,互相支持。
"Denmark was hit by a cruel attack on Sunday night," she said. "Several were killed. Even more wounded. Innocent families shopping or eating out. Children, adolescents and adults."
“丹麦在周日晚上遭到残忍袭击,”她说。“有几人被杀害,更多人受伤。无辜的家庭正在购物或外出就餐。有儿童、青少年和成人。”
晨读笔记
重点词汇
1. critically: in a way that is very bad or serious 严重地,危急地
They were both critically injured in the accident.
2. rule out: to prevent something from happening 排除,使…成为不可能
This recent wave of terrorism has ruled out any chance of peace talks.
3. condolence: sympathy and sadness for the family or close friends of a person who has recently died, or an expression of this, especially in written form 吊唁(词),哀悼(词)
Dignitaries from all over the world came to offer their condolences.
4. adolescent: a young person who is developing into an adult 青少年
I'm looking after six adolescents for a week.
延伸阅读
"Our beautiful and usually so safe capital was changed in a split second," she added.
“我们美丽且通常如此安全的首都在一瞬间改变了,”她补充说。
Denmark's royal family said their "deepest sympathy" was with "the victims, their relatives and all those who are affected by the tragedy".
丹麦王室表示,他们向 “受害者、他们的亲属和所有受悲剧影响的人”致以“最深切的同情”。
The shopping mall attack suspect was in possession of a rifle and ammunition when he was arrested, police said. The suspect, described by police as an "ethnic Dane", will face questioning by a judge on Monday.
警方称,嫌疑人被捕时持有步枪和弹药。这名被警方称为“丹麦人”的嫌疑人将于周一接受法官的讯问。
Police say they have no indication that other attackers were involved and urged shop owners to preserve any video surveillance footage they might have.
警方表示,他们没有迹象表明其他袭击者参与其中,并敦促店主保留他们可能拥有的任何视频监控录像。
Denmark last saw a major terror event in 2015, when two people were killed and six police officers were injured during an attack on a cultural centre and a synagogue in Copenhagen.
when 为关系副词,引导非限制性定语从句。
丹麦上一次发生重大恐怖事件是在 2015 年,当时哥本哈根的一座文化中心和一座犹太教堂遭到袭击,造成两人死亡,六名警察受伤。
The gunman was later killed in a shootout with police.
该枪手之后在与警方的枪战中丧生