【原文】
春,二月,戊申,引百官观左藏,赐帛有差。是时州县殷富,仓库积粟帛,动以万计。杨钊奏请所在粜变为轻货,及征丁租地税皆变布帛输京师;屡奏帑藏充牣,古今罕俦,故上帅群臣观之,赐钊紫衣金鱼以赏之。上以国用丰衍,故视金帛如粪壤,赏赐贵宠之家,无有限极。
【译文】
春,二月,戊申日(十三日)皇上率领百官视察左藏,赏赐绢帛各有不同。此时州、县十分富足,仓库里积聚的米粮和绢帛,时常有好多万。杨钊奏请皇上命令各州县把所在地所积聚的米粮卖出转变为轻货,连同所征收的丁租地税统统转变为布帛运缴京师;并多次奏称国库财货充足,古今少有匹敌,因而皇上才带领百官来察看。赏赐杨钊紫衣金鱼以嘉奖他。皇上因为国家财货丰饶,所以看金银财帛如同粪土一样,赏赐富贵宠爱的家族,没有限度。
【以史为鉴】
皇上听取杨钊的意见把米粮卖出变为轻货,挥霍无度,一旦灾情来临,衣锦布帛怎么又能解决老百姓的吃饭问题呢。
(备注:节选原文译文选自《资治通鉴》(司马光编著,辽海出版社,2015年1月第1版)