每日艺术 | Still Life with Apples: 苹果静物画 2021-8-25

保罗-塞尚,布面油画,1893-94年,保罗-盖蒂博物馆藏,65.4x81.6cm

Paul Cézanne was a French artist and Post-Impressionist painter whose work laid the foundations of the transition from the 19th-century conception of artistic endeavour to a new and radically different world of art in the 20th century. Cézanne's often repetitive, exploratory brushstrokes are highly characteristic and clearly recognizable. He used planes of colour and small brushstrokes that build up to form complex fields. The paintings convey Cézanne's intense study of his subjects.

保罗-塞尚(Paul Cézanne)是一位法国艺术家和后印象派画家,他的作品为19世纪艺术概念过渡到20世纪全新不同的艺术世界奠定了基础。塞尚经常重复、探索性的笔触具有很强的个人特点,可以被清楚地识别。他使用彩色平面和小笔触,逐渐形成复杂的区域。 这些画作传达了塞尚对他的主题的深入研究。

During the last 30 years of his life, Paul Cézanne painted the same objects (the green vase, the rum bottle, the ginger pot, and the apples) over and over again. His interest was not in the objects themselves but in using them to experiment with shape, color, and lighting. He arranged his still lifes so that everything locked together. "Painting from nature is not copying the object," Cézanne wrote, "it is realizing one's sensations." He consistently drew attention to the quality of the paint and canvas, never aiming for illusion. Edges of objects run into each other; for example, a black arabesque seemingly escapes from the blue cloth to capture an apple in the center; the sinuous curves of the blue ginger pot's rattan straps merge with other straps on the body of the bottle behind. Giving form and mass to objects through the juxtaposition of brushstrokes and carefully balanced colors and textures, he gave the painting a sense of comforting stability.   

在生命的最后30年里,塞尚一遍又一遍地画着同样的东西(绿色花瓶、朗姆酒瓶、姜罐和苹果)。他的兴趣不在于这些物品本身,而在于用它们来试验形状、颜色和光线。他精心安排了静物,把所有东西都联系在一起。塞尚写道:“描述自然并不是抄袭物体,而是发现自己的感受。”他不断地让人们注意到颜料和画布的质感,从不追求幻想的事物。物体的边缘会相互碰撞;例如黑色的藤蔓花纹似乎正从蓝色的布料中生长出来,要去触碰位于画面中心的苹果;蓝色姜壶的藤条与后面瓶身上的其他带子融合在一起。他通过并置的笔触、精心平衡的色彩和纹理,赋予物体形式和质量,给这幅画一种舒适的平衡感。

We present today's painting thanks to the J. Paul Getty Museum.  : ) 

感谢保罗-盖蒂博物馆与我们分享今天的画作。:)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,033评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,725评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,473评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,846评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,848评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,691评论 1 282
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,053评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,700评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,856评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,676评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,787评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,430评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,034评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,990评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,218评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,174评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,526评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容