现在说木兰,就是“花木兰”。其实,在历史上很长时间内,她都并不姓“花”。因为诗里没有提到她的姓!
民间俗称“花木兰”,以为木兰姓花,有三种可能:一个可能是因为木兰本就是一种花名,花木兰就是由木兰花倒装而来;再可能因为木兰小名“花姑”,所以叫“花木兰”;而最大的可能是因为明代戏剧家徐渭,徐文长写的杂剧《四声猿传奇》。
《四声猿》中有一折戏的名字叫《雌木兰代父从军》。这出戏的剧情从乐府诗歌《木兰辞》演义而来,但在《木兰辞》中,木兰是没有姓氏的。出于戏剧演出的需要,徐渭给木兰取了个“花”姓,突出了木兰的女性美,他还将木兰的父亲冠以“花弧”的姓名,其实所谓“花弧”就是“花糊”的谐音,暗指姓名糊涂不清的意思,这是文学家惯用的手法。
以后,京剧大师梅兰芳改编京剧《木兰从军》,他当时较为慎重,在查阅资料比较困难的情况下,没有给木兰加上姓。直到解放后,豫剧艺术家常香玉又将京剧改编为豫剧,取名《花木兰》,并在全国巡回演出,还拍成电影,影响广远。至此,“花木兰”这个称谓在民间耳熟能详,流传开来。木兰从此姓了“花”。