帝台春
李甲
芳草碧色, 萋萋遍南陌。暖絮乱红,也似知人,春愁无力。忆得——盈盈拾发言翠侣,共携赏,凤城寒食。
到今来,海角逢春 ,天涯为客。愁旋释,还似织;泪暗则,而今以拚了,忘则怎生便忘得。又还问鳞鸿,试重寻消息。
【译文】
春草碧绿,郁郁葱葱,长满了南面的大路。暖风中花瓣乱舞,飞絮蒙蒙,也仿佛理解人的心情,满怀愁苦,倦怠慵容。回忆起那可人的伴侣,娇娆美丽,笑靥盈盈。寒食节里我们曾携手共沐春风,来到京师的郊野,尽兴地游乐娱情,终日里笑语欢声。
可到了如今,却来到这天涯海角,再次感受到和煦的春风,可偏偏又孤苦伶仃。愁情刚刚散去,一会儿又如密网般罩住心胸。溢出的眼泪刚刚偷着擦去,却不知不觉再次溢涌。为了她我宁可舍弃一生,如今已经下了决心。但要忘记她,这辈子却万万不能。我还要痴情地询问鱼雁,试探着询问她的信息和行踪。