Madeira Wine(上)

Madeira Wine

source:https://www.madeirawinecompany.com/about-us/madeira-wine.html

What is Madeira Wine?

什么是马德拉酒?

Madeira is a fortified wine produced and bottled in Madeira - a Portuguese island off the coast of Morocco - using specific grape varieties, aged by the unique heating system, making use of the same ancient ageing techniques that have passed from father to son, from one generation to another. This iconic fortified wine is virtually indestructible.

Madeira wine is typically a mono-varietal wine, with each white varietal representing one of the four styles of Madeira. Dry, medium-dry, medium-rich and rich..

Historically, Madeira Wines were divided in two categories: the ones that bear a generic age - also known as Blends - and those who were produced from one single grape variety, and from one single harvest, which can be Colheita or Vintage

马德拉是一种加强酒生产和装瓶都在马德拉-一个葡萄牙的岛靠近摩洛哥海岸。-使用特定的葡萄酒品种,用特别的加热系统熟化,使用同样古老的成年技术,父传子,一代传一代。这种标志性的加强酒是坚不可摧的。

马德拉酒实际上航一种单品种酒,用一种白葡萄呈现马德拉四种风格中的一种。干,中干,浓郁,非常浓郁。

历史上,马德拉就分为2个大类:一种经过当地熟化-同时也明确是混合酒-那些用单一葡萄品种一次采摘酿制的可以作为colheita或年份酒

An Accidental Wine

The heating of the wine during the ageing process is unique. Its origins came about during the era of discoveries in the 15th and 16th centuries when the sailing ships passed by the island to pick up fresh water and supplies, in the form of wine in barrels which were loaded onboard the visiting ships to provide much needed refreshments to the sailors, and to also act as ballast. Legend has it that on one particular round trip to India, the barrels of wine were returned to the producer on the island who discovered that the wine had improved considerably, which was attributed to the heating of the wine by the high tropical temperatures, as the ship had crossed the equator 4 times. For many years, the practice of shipping wines on a round trip became normal, and gave birth to the “vinho da roda” (round trip wines).

For centuries afterwards, shippers continued to send casks of their wines on long voyages, for no other reason than to develop greater character. Today, this ageing is replicated via the Estufagem and Canteiro methods in the wine lodges on the island.

With time, the practice of shipping barrels on a round trip became costly, and following the introduction of steam ships, the journey became much faster, and producers started using the “canteiro system”. As sales grew, and demand increased, producers were challenged to find a faster way of supplying their costumer’s needs, and as a consequence, the “estufagem” system was invented.

在陈年过程中加热葡萄酒是特别的,它起源于15.16世纪当海运帆船途径这个岛取淡水和物资时发现的。装上途径船只的桶装葡萄酒提供非常需要活力的水手。同时也可以作为压舱物。相传有一只环球航行船队去印度,桶装酒被退回生产商发现那些葡萄酒品质已经明显有改善,主要因为热带高温对葡萄酒的加热。因为那只船穿越赤道四次。很多年后,环球航行船只装载酒变得很普通,所以诞生了’“Vinho da  Roda”(环球酒)

几个世纪之后,航海者仍旧在长途航行中装载他们的酒,没有其他原因就是为了发展出优秀的热性。至今,这种成年技术已经通过Estufagem和Canteiro 方法在岛上的葡萄酒库被复制。

物换星移,运载载环球航行的船只上的方法变得很贵,随着蒸汽船的发现,这个过程就变得更快。生产生开始使用Canteiro 系统。当销售增长时,需求增长,生产商在寻找更快方法满足客户需求方面遇到体站,由此Estufagem 系统诞生了。

备注:本文为外文译文,中文版权归属本人,如有转载,请标明出处。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,658评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,482评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,213评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,395评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,487评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,523评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,525评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,300评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,753评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,048评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,223评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,905评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,541评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,168评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,417评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,094评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,088评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,319评论 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    网事_79a3阅读 12,004评论 3 20
  • 总结: 对于运营新人来说,船长新书的第一章便抓到了我的需求。如何快速成长,这是一个所有刚刚参加工作的人,一听到便会...
    烘干阅读 187评论 0 0
  • 3.数组、映射、元组、集合 3.1数组 3.1.1定长数组和变长数组 object ArrayDemo {def ...
    G__yuan阅读 516评论 0 2
  • 人生似水,有容乃大。我们总是要学会用一颗简单的心,来接受生命的风霜雨雪。 世上没有一件工作不辛苦,没有一处人事不复...
    木子_明阅读 124评论 0 0