列宁的故事 告诉我们要获得任何东西 都要付出才有回报

列宁懂得许多种外语。他精通德文、法文和英文,他研究这些外文,翻译这些外文的书籍,他能读波兰文和意大利文的书报。他能拿一本字典接连读数小时,以此作为一种“休息”。


  列宁在学生时代学了哪几种语言呢?列宁毕业于模范中学。在模范中学里,学生要学习俄文、斯拉夫文、拉丁文、希腊文、法文和德文等六种外文;其中三种是活语言,三种是死语言。


  在中学初级班时,有一位德文教师曾夸奖列宁精通文法。列宁的母亲德语说得很流利,当然,这对列宁掌握德文是有影响的。列宁在年轻的时候德文就学得很好,他的德文比同班同学都强。


  1895年夏天列宁到柏林以后,他发觉自己听德语的能力很差。他在给母亲的信中写道:“只是在语言方面情况很不好,我听德国话的能力比听法国话差得多。德国人的发音听起来非常不习惯,我甚至连公众场合的演说也听不懂;而在法国,这种演说,我几乎一下子就能全部听懂。前天我到剧院去看戏,演的是霍普特曼的《Weber》(《织工》)。尽管我为了看懂这出戏,预先读了一遍剧本,但是我仍旧不能听懂全部对白。不过,我并不泄气,只可惜我的时间太少,不能好好地学习语言。1896年1月,列宁被捕入狱,他请姐姐安娜·伊里尼奇娜给他寄一本字典:“现在我正在翻译德文书,所以请你把《巴甫洛夫辞典》给带来。”


1989年3月,列宁在流放地开始翻译韦伯夫妇合著的英文著作。他给姐姐写信说:“我想请你替我找几本英语参考书。我曾经请求在这里搞点翻译,并且已经收到了一本厚厚的韦伯夫妇的书。我很担心,怕出错误。我需要这两本书:《英语语法》《地名和专有名词典》。”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容