本篇主要记录孔子谈论礼乐
孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
孔子谈到季孙氏说:他用天子才能用的八佾在庭院中奏乐舞蹈,这样的事都狠心做得出来,还有什么事不能狠心做出来呢?
三家者以《雍》彻,子曰:‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”
孟孙、叔孙和季孙三家祭祖时,唱着《雍》这首诗歌来撤除祭品。孔子说:《雍》诗说的诸侯都来助祭,天子恭敬地主祭怎么能用在三家大夫的庙堂上呢?
子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”
孔子说:做人如果没有仁德,怎么对待礼仪制度呢?做人如果没有仁德,怎么对待音乐呢?
林放问礼之本,子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”
林放问礼的根本。孔子说:你的问题意义重大啊!礼,与其求形式上的豪华,不如俭朴一些好;治丧,与其在仪式上面面俱到,不如内心真正悲痛。
子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”
孔子说:夷狄有君主而不讲礼节,还不如中原之地的没有君主而讲礼节哩。
季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
季氏要去祭祀泰山,孔子对冉有说:你不能阻止吗?冉有回答说:不能。孔子说:唉!难道说泰山之神还不如林放懂礼吗?
子曰:“君子无所争,必也射乎!揖让而升,下而饮。其争也君子。”
孔子说:君子没有什么可与别人争的事情。如果有,一定是比射箭了。比赛时,相互作揖谦让后上场。射完后,登堂喝酒。这是一种君子之争。
子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’何谓也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也,始可与言《诗》已矣。”
子夏问道:轻盈的笑脸多美呀,黑白分明的眼睛多媚呀,好像在洁白的质地上画着美丽的图案呀。这几句诗是什么意思呢?孔子说:先有白色底子,然后在上面画画。子夏说:这么说礼仪是在有了仁德之心之后才产生的了?孔子说:能够发挥我的思想的是卜商啊!可以开始和你谈论《诗经》了。...
子曰:“夏礼,吾能言之,杞不足征也;殷礼吾能言之,宋不足征也。文献不足故也,足则吾能征之矣。”
孔子说:夏代的礼仪制度,我能说一说,但它的后代杞国不足以作证明;殷代的礼仪制度,我能说一说,但它的后代宋国不足以作证明。这是杞、宋两国的历史资料和知礼人才不足的缘故。如果有足够的历史资料和懂礼的人才,我就可以验证这两代的礼了。
子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。”
孔子说:举行禘祭的仪式,从完成第一次献酒以后,我就不想看下去了。
或问禘之说。子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!”指其掌。
有人问孔子关于举行禘祭的内容,孔子说:不知道。知道的人治理天下,可能像把东西放在这里一样容易吧!说的时候,指着自己的手掌。
祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。”
祭祀祖先时,好像祖先真的在面前;祭神的时候,好像神真的在面前。孔子说:我如果不亲自参加祭祀,祭了就跟不祭一样。
王孙贾问曰:“‘与其媚于奥,宁媚于灶’,何谓也?”子曰:“不然,获罪于天,无所祷也。”
王孙贾问道:与其巴结奥神,不如巴结灶神,这是什么意思?孔子说:不是这样的。如果得罪了上天,到什么地方去祷告求情也是无用的。
子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”
孔子说:周代的礼仪制度是参照夏朝和商朝订的,多么丰富多彩啊!我主张接受周代的。
子入太庙,每事问。或曰:“孰谓鄹人之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也。”
孔子进入太庙,每遇到一件事都细细地询问。有人说:谁说鄹邑大夫的儿子懂得礼仪呀?他进到太庙里,每件事都要问人。孔子听到这话,说:这正是礼嘛。
子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。”
孔子说:比射箭,主要不是看否射穿皮做的箭靶子,因为各人力气大小不同。这是古时候的规则。
子贡欲去告朔之饩羊,子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。”
子贡想把每月初一告祭祖庙的羊废去不用。孔子说:赐呀!你爱惜那只羊,我则爱惜那种礼。
子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”
孔子说:按照礼节去侍奉君主,别人却认为这是在讨好君主哩。
定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”
鲁定公问:国君役使臣子,臣子服侍君主,各应该怎么做?孔子答道:君主应该按照礼节役使臣子,臣子应该用忠心来服侍君主。
子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。”
孔子说:《关雎》这首诗快乐而不放荡,悲哀而不悲伤。
哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民战栗。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
鲁哀公问宰我,做土地神的神位应该用什么木料。宰我回答说:夏代人用松木,殷代人用柏木,周代人用栗木,目的是使百姓战战栗栗。孔子听到这些话,告诫宰我说:已经过去的事不用解释了,已经完成的事不要再劝谏了,已过去的事也不要再追究了。
子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门;邦君为两君之好,有反坫。管氏亦有反坫,管氏而知礼,孰不知礼?”
孔子说:管仲的器量太小啦!有人问:管仲节俭吗?孔子说:管仲有三处豪华的公馆,他手下的人从不兼职,怎么能称得上节俭呢?那么管仲懂礼仪吗?孔子说:国君在宫门前立了一道影壁,管仲也在自家门口立了影壁;国君设宴招待别国君主、举行友好会见时,在堂上设有放置空酒杯的土台,管...
子语鲁大师乐,曰:“乐其可知也。始作,翕如也;从之,纯如也,皦如也,绎如也,以成。”
孔子给鲁国乐官讲奏乐过程:奏乐过程是可以了解的:开始演奏时,各种乐器合奏,声音宏亮而优美,听众随着乐声响起而为之振奋;乐曲展开后美好而和谐,节奏分明,连续不断,如流水绵绵流淌,直至演奏结束。
仪封人请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”从者见之。出曰:“二三子何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。”
仪地的一个小官请求会见孔子,说:凡是到这个地方的君子,我没有不求见的。孔子的学生们领他去见孔子。出来以后,他说:你们几位为什么担心失去官位呢?天下无道已经很久了,因此上天将以孔夫子为圣人来教化天下。
子谓《韶》:“尽美矣,又尽善也。”谓《武》:“尽美矣,未尽善也。”
孔子评论《韶》,说:乐曲美极了,内容也好极了。评论《武》,说:乐曲美极了,内容还不是完全好。
子曰:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉!”
孔子说:居于统治地位的人,不能宽宏大量,行礼的时候不恭敬,遇丧事时不悲伤哀痛,这个样子,我怎么看得下去呢?