注:从2018年8月9日开始,每日6点起床,看书写字一个半小时左右(离职后九点起),日日不断。立此言,不断提醒自己。今日2018年10月27日。
8月24日开始,在华杉详解下再增一篇译文。参考书籍:郭化若《孙子兵法译注》 。
原文
难知如阴,动如雷霆,掠乡分众,廓地分利,悬权而动。先知迂直之计者胜,此军争之法也。
华杉详解
“难知如阴”
就像阴云蔽天,看不见日月星辰,其势不可测。
“动如雷霆”
姜太公说:“疾雷不及掩耳,迅电不及瞬目”
“掠乡分众”
就是有钱大家赚,有财大家抢。
“悬权而动”
权衡敌之轻重,审查将之贤愚,然后决定行动。
先知迂直之计者胜,此军争之法也。
权衡了敌军的轻重虚实,再策划地形迂直之计,就是军争争先的原则了。
曾国藩说道,讲为将要廉。士兵不懂得谁战术高明,但是人人都懂得盯钱盯得紧。将领若贪钱,或吃空饷,占大家的便宜,他就不给你卖命。你若自己廉洁,又时常能让大家得些好处,则个个奋勇跟你杀敌。
这里涉及组织的“非正式福利”。组织总得有些福利。但正式的福利,都是改得的,一旦成为理所应当的,激励效果就差了,甚至养成些惰性来。总是要有一些非正式福利,时不时得一点小刺激,又有积极性,又有乐趣。
郭化若译文
难以窥测像阴天[看不见日月星辰],一动起来像迅雷[不及掩耳]、闪电[不及瞬目]。掳掠乡邑,分配俘虏来的人众,扩张领土,分配掠夺来的资源,衡量利害得失,然后决定行动。(这里的分众和华杉讲的分众有点不同。)
g��\g��