我翻译的《道德经》第六十七章(4)

原文:

今舍慈且勇;舍俭且广;舍其后且先;则死矣。

译文:

现在丢弃了柔慈而追求勇武;丢弃了啬俭而追求大方;舍弃退让而求争先,结果是走向死亡。

Now ,

You abandon  love  and pursue courage.

You discard frugality and pursue

generosity.

You  give up concession and strive for the

first place.

The result is death.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 《道德经》中英文 第一章:道可道,非常道;名可名,非常名。无名,天地之始;有名,万物之母。故常无欲,以观其妙;常有...
    小池水阅读 6,418评论 2 9
  • 第六十七章 [原文] 天下皆谓我"道"大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫!我有三宝,持而保之:一曰慈...
    道形图阅读 2,144评论 0 5
  • 为什么会用到路由跳转,一般我们在项目中基本使用这种方式 也可以使用隐式的方式来跳转,不过一般用的少,多数情况是调用...
    Android绝世小菜鸟阅读 4,622评论 3 2
  • 我们生活在即便用日新月异这个词来形容都尚嫌不够的年代,经济的高速发展带动了文化、思想以及很多领域的繁荣与泡沫,机会...
    安若尘说阅读 1,733评论 1 4
  • 今夜 用什么填满我所有的落寞 有人说 爱是大提琴与弦者的关系 低吟着与心的悸动 融化为一体成为呐喊,哭泣和忧伤 今...
    李小米C阅读 2,750评论 0 1

友情链接更多精彩内容