每日一词之upend复盘

词:upend
1.基础篇

*英英释义:to turn something upside down

例句:Taobao has upended the Chinese retail market.

  1. 进阶篇

“upend”是“颠倒”的意思,也常用来表示“巨大的改变”,可以理解为“颠覆”一个行业的常规或现状。这是《经济学人》偏爱的用词之一,例如在描写网络对我们工作和交流的影响时,它说:

The internet has upended industries, from entertainment to retailing.

网络已经颠覆了许多产业,比如娱乐业和零售业。

我们在介绍和评价某个革命性的产品时,就可以用到 upend。比如一句话评价特斯拉电车:

Tesla, an electric-car manufacturer, has upended the traditional auto industry.

一句话评价滴滴:

Didi Chuxing, a ride-hailing service in China, has upended the taxi business.

说到“改变”,我们可以想到用 change,shift,“巨大的改变”可能会想到有 change...greatly,想到“颠覆”可能会用 disrupt;相比来说 upend 更形象,改变的程度更大。希望“每日一词”板块可以颠覆大家学习词汇的方式。

  1. 应用

翻译:科技已经颠覆了出版业。

Technology has upended the publishing
industry.

场景:AI颠覆了我们对科技的认识。
造句:AI has upended our understanding of technology.

场景:多媒体的应用颠覆了传统的教育方式。
造句:The use of multi-media teaching upended traditional ways of education.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 12,199评论 0 10
  • 第一章.撞到我的帅哥? 【作者君:本文以赵丽...
    千盈落殇阅读 2,707评论 0 0
  • 五十多年前,我还没有上小学。父亲抓回一只小猪崽,刚满月的,奶毛黝黑黝黑的,眼睛黑亮黑亮的。是想妈妈?还是对...
    蒙来客阅读 2,812评论 3 1
  • 1.31每日写 一月学习总结 很开心自己从元旦开始了17年的学习,特在1月底进行复盘总结: 1.百词斩刷单词完成3...
    hhzha0阅读 2,515评论 0 0
  • 前几日,中新网发表了一篇叫《探访北京“柜族”生活:夏天像蒸笼 洗澡最麻烦》的文章。其中令人最揪心的,要数“柜族们”...
    那一座城阅读 4,168评论 1 7

友情链接更多精彩内容