20《诗经·小雅·吉日》

【原文】

吉日维戊,既伯既祷。

田车既好,四牡孔阜。

升彼大阜,从其群丑。


吉日庚午,既差我马。

兽之所同,麀鹿麌麌。

漆沮之从,天子之所。


瞻彼中原,其祁孔有。

儦儦俟俟,或群或友。

悉率左右,以燕天子。


既张我弓,既挟我矢。

发彼小豝,殪此大兕。

以御宾客,且以酌醴。

【赏析】

1、和上篇《车攻》一样,描述周宣王田猎。如果说《车攻》表现的是王师的威武霸气,此首便体现了与民同乐、与臣同乐,气氛轻松。上一篇写东都洛阳,此篇在西周镐京。

2、全诗四章,每章六句。第一章写打猎前的准备情况,第二章写选择了良马正式出猎,第三章写随从驱赶群兽供周王射猎,第四章写周王射猎得胜返朝宴享群臣。

3、全诗以点面结合的写法,描写田猎的场面,突出周王的形象。对田猎场面的描写比较详细,尤其是对群臣驱赶众兽于周王左右,以待周王射猎的情景,写得细致入微,曲尽人情,具有很强的艺术感染力。

4、此篇从细节入手,择日、祭祀、整车、选马、驱车、出猎、驱兽,一一道来,井然有序。

5、在古代,天子狩猎是十分重要的活动,如同祭祀、会盟、宴享一样庄严、神圣又隆重。首章描写准备仪式,二章占卜祭祀择吉日正式出猎。三章写随从们在广袤的原野,水草丰美处,设起围挡,一次又一次驱赶兽群,供天子射猎。

6、四章是得胜归来返回朝堂,大宴群臣。一个英勇善战、无畏神武的君主,用自己猎到的美味与臣共享。一场盛大的狂欢结束了,全诗也在欢快的气氛中收尾。

【注释】

1、维:是。

2、戊:古人以天干地支相配计日。以天干奇数为刚日,偶数为柔日。刚日宜外事,柔日宜内事。田猎为外事,故以刚之戊为吉日。

3、伯:“祃”之假借。祃,师祭。

4、祷:“禂”之假借字。禂,马祭。

5、田车:猎车。田,同“畋”,打猎。

6、孔:很。

7、阜:强壮高大,另外一个阜:山岗。

8、从:追逐。

9、群丑:指群兽。

10、差:选择。

11、同:聚集。

12、麀(yōu):母鹿。

13、麌(yǔ)麌:众多貌。

14、漆、沮(jǔ):古代二水名,在今陕西咸阳北部境内。

15、所:处所,此指会猎场所。

16、中原:原中,指原野。

17、祁:原野辽阔。

18、有:多,指野兽多。

19、儦(biāo)儦:疾行貌。

20、俟(sì)俟:缓行貌。

21、群:兽三只在一起为群。

22、友:兽二只在一起为友。

23、悉:尽,全。

24、率:驱逐。

25、燕:乐。

26、豝(bā):母猪。

27、殪(yì):射死。

28、兕(sì):大野牛,或谓乃犀牛。

29、御:进献食物。

30、醴(lǐ):甜酒。

【译文】

戊辰吉祥日子好,既祭马祖又祈祷。

田猎车辆已备齐,四匹雄马壮又高。

驱车登上大土丘,驱逐群兽快快跑。

庚午吉祥日子好,打猎马匹已选齐。

寻找野兽聚集地,鹿儿成群堪称奇。

驱逐漆沮水边兽,赶到天子射猎区。

遥望原野漫无边,地方广大物富有。

奔跑慢走野兽多,成群结队四处游。

都要赶到天子处,乐得天子显身手。

我们弓弦已拉开,也已把箭拿在手。

一箭射死小野猪,奋力射死大野牛。

野味拿来待宾客,共吃佳肴同饮酒。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,080评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,422评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,630评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,554评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,662评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,856评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,014评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,752评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,212评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,541评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,687评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,347评论 4 331
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,973评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,777评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,006评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,406评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,576评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容