每天一小步,看得见的进步。欢迎来到《酷炫漫画英语口语》。
胸中的一副别才;眉下的一副别眼。
有朋友曾经问过我,是不是喜欢旅游。关于这个问题,在我安静地独自躺在床上时,仔细地思考过。我不断地拷问自己,审视自己的内心,发现并不像大多数人那样,对旅游表现出一种难以自持的狂热。
相反,我发现我并不喜欢旅游,虽然也会去旅行,但我想我只是喜欢度假而已。
可能是因为我太懒,对于一般意义上的旅行,我宁愿躺在自家的沙发上,摆上一个水果拼盘,然后悠然自得地开始看书。
或许更深层次的原因,旅游之于我是一项高雅的艺术,而且这项艺术早已失传太久,导致至今为止我并没有真正习得这门艺术。换句话说,我觉得我根本不懂旅游。
在我心中,真正的旅行应该是忘我的,纯粹的,毫无杂念的,就像一个流浪者流浪远方,不会有人问你从哪里来,又要到哪里去,只是简单地随游随停,轻轻松松,仿佛忘却了自己在俗世的一切,挣脱了名利的枷锁,世情的束缚,甚至忘却了自己的姓名,只是简单地与大自然融为一体。
望望天边的一朵云彩,空中的一只飞鸟,波光中的小鱼,飞花的一瓣,草地上的一片落叶,都可以洗涤自己的灵魂。
可如今,绝大多数的旅行,在商业的过度包装下多多少少变了味道。定得像在上课一般的浏览程序,一天必须看上几个景点,必须上哪买东西,必须在哪吃顿饭,必须几点回酒店,这和把小朋友送进幼儿园后的生活其实没什么两样。看似去到远方,寻找那如诗般的生活,其实更像是送进了一座更为巨大的巨婴幼儿园,完全严格受时钟的指挥,我想这种旅行是很难真正让人能够放飞心灵,放松身心吧。
另外,在旅游的过程中,绝大多数人的杂念太多。到了某处,吃照样在酒店里点比萨,面对美妙的景色其实并无法用心欣赏,并与真正的美产生心灵的共震,更多的时候只是忙于拍照,美其名曰为了留念,真正的意义却在于让旅行成为之后与亲朋好友谈话,甚至是炫耀的一种资本,用照片证明“我真的到此一游。“
我想真正懂得旅游的人其实并不太多,或许唐代诗人李白算是真正懂得旅行的少数人之一。但亏得当时没有手机,也没有照相机,很难想象当他正打算全身心欣赏眼前的山河大地时,突然掏出一个苹果7与自拍杆,对着自己咔咔来两下的情景。要是果真无此,不知道他还能不能有所顿悟,写下那么多脍炙人口的诗篇。
明末清初的文学家与文学批评家金圣叹曾对著名戏剧《西厢记》如此点评:
胸中的一副别才;眉下的一副别眼。
A special talent in one’s breast; a special vision below one’s eyebrows.
或许,成为一个合格旅游者的要点就在于此:胸中别才,眉下别眼。有了敏感易察的心灵和善见的双眼,即使不用跑去旅游,坐在家中,甚至即便坐在牢里,从小窗望去,那空中的一片行云,地上的一只野狗,也便是人间最美的景色了。
在以后的岁月中,我打算练俯卧撑训练自己的胸部,做眼保健操训练自己的双眼,尽早获得胸中别才,眉下别眼,争取早日把每一次度假成为真正意义上的旅行。
好了,该是看漫画的时间了,去了解西方人怎么说到此一游。
漫画素材:
There’s a lot of history in the desert, especially in the rocks.
Sometimes you can find markings that were probably made a million years ago.
KILROY WAS HERE.
在沙漠中有很多历史遗迹,尤其是在岩石上。
有时你会找到很可能是一百万年前的痕迹。
基莱到此一游。
Kilroy was here 或许是世界上最流行的涂鸦。据说它在任何地方都有出现,无论是梵蒂冈的西斯廷教堂,还是珠峰,甚至说火星上都有,这当然让人难以相信。
这句话出现时,往往还会配上一个小图,画上一个秃顶的小人,高高的鼻梁,然后双手扒在一面墙上。
这句话据说是由美国士兵在二战期间带动风行开来,他们走到哪就涂到哪。可是这个Kilroy到底是何方高人呢?
原来他是美国马萨诸塞州一家造船厂的检验员,Kilroy是他的姓,James是他的名,中间名为J。当他每检查完一只船,就会迅速用黄粉笔把这个句子写到船壁上表示合格。这家船厂的工人疯了似地开始抄写这句话来恶搞,后来这些工人当了兵,并把他带到了全世界。
了解世界,记忆词汇,欣赏漫画。每天一小步,看得见的进步!
Gutta cavat lapidem.
水滴穿石!