《On Regular Investing》翻译与结构划分(013篇)

一切都是定投: 学习、投资、关系、习惯……

一切也是积累: 技能、财富、关系、习惯……

既是投资,定然是看好未来。

既然看好未来,势必要抛掉了"活在过去" 和面"活在当下",否则天天查看K线图——看好未来的意义何在?

钻营取巧,走捷径,占小便宜的人缺乏长期视角。

希望你看完今天的原文有所启发。


原文:

Most investors don't understand this, and it is the core reason why their investments are destined to fail. They want to make money quickly in the ephemeral bull market. It's really quite depressing : most of the "investors" who enter the market during a bull market are destined to lose their shirts, because before they realize it, the short bull market has ended, and the long bear market has begun. Regular investors, on the other hand, are slowly accumulating throughout the bear market.

In fact, the strategy of regular investing is not only applicable to trading markets, it's useful in almost all important areas of life, whether it be study, work or family. "Lifelong learning" is essentially a regular investing strategy, isn't it? If you could draw a "price curve" for an individual's learning, it would look a lot like the S&P 500. Even though it increases substantially over time, it goes through long periods of flat growth or even drops. Often when you are investing time in learning something it feels like you would be better off not learning it. The "bear market" is long, isn't it? This explains why so few people are able to become true lifelong learners. The reason is the same: everyone wants to make money quickly in the bull market and then leave.


生词:

1.core    n. 中心,核心,精髓;果核;

2.destined  adj. 命中注定的;v. 注定;

3.ephemeral    adj. 短暂的,瞬息的;

4.depressing    adj. 令人沮丧的;

5.realize    v. 以……价格卖出;变卖;

6.accumulating    v. 积累,堆积;

7.on the other hand    另一方面;

8.throughout    prep. 自始至终,在……期间;

9.price curve    价格曲线;

10.individual's    adj. 个人的;

11.increases    v. 增多,增长;

12. a lot like    很像;

13.explains    v. 解释,说明;

参考翻译与结构划分:


第一句:

Most investors(主)don't understand(谓) this(宾), and it(主2)is(谓2) the core reason(宾2) why their investments are destined to fail(定从).

主语2,即it,是形式主语,真正的主语其实是why后面的定语从句。之所以把真正的主语放在后面,是因为"后重原则"。换句话说,就是为了更高效地获取信息和美感的需要,而在开头用形式主语it代替。

翻译:

绝大多数投资者并不知道这些(使用定投策略,你的利润本质上将全部来自漫长的熊市),也不知道他们的投资为什么会注定失败的根本原因是什么。


第二句:

They(主)want(谓1) to make(谓2) money(宾) quickly(状) in the ephemeral bull market(状2).

翻译:

他们想在短暂的牛市里快速赚钱。


第三句:

It's (主: it,系: is)really quite(状) depressing(表): most of the "investors" who enter the market during a bull market are destined to lose their shirts, because before they realize it, the short bull market has ended, and the long bear market has begun(同位语从句).

翻译:

事实上结果令人非常沮丧: 大多数 "投资者" 在牛市即将结束之时入场,以至于血本无归。因为在他们打算高价卖掉之前,短暂的牛市已经结束,漫长的熊市已经开始。


第四句:

Regular investors(主), on the other hand(插入语), are slowly accumulating (谓)throughout the bear market(状从).

翻译:

在另一方面,定投策略采用者在熊市期间慢慢地积累(定投)。


第五句:

In fact(状), the strategy(主) of regular investing(定) is (谓)not only applicable to trading markets(宾从), it's(主系) useful (表)in almost all important areas of life(状), whether it be study, work or family.

翻译:

事实上,定投策略不仅应用于交易市场,它几乎在人生的所有重要领域都很管用——无论是学习、工作还是家庭。


第六句:

"Lifelong learning"(主)is (谓)essentially(状)a regular investing strategy(宾), isn't it?

翻译:

"终生学习" 本质上是一个定投策略,不是吗?


第七句:

If you could draw a "price curve" for an individual's learning, it would look a lot like the S&P 500(条件状语从句).

翻译:

若是你为一个人的学习绘制一张价格曲线图,你将会看到它很像标普500指数基金。


第八句:

Even though it increases substantially over time, it goes through long periods of flat growth or even drops(让步状语从句).

翻译:

尽管它的增长大体上随时间而增长,然而它其实是经历了长期的平缓增长或者干脆倒退的过程。


第九句:

Often when you are investing time in learning something it feels like you would be better off not learning it.

翻译:

在你投入时间学习一些东西的时候,你时常会感觉不学比学了更好。


第十句:

The "bear market"(主) is(系) long(表, isn't it?

翻译:

"熊市" 就是如此之长,不是吗?


第十一句:

This(主) explains(谓) why so few people are able to become true lifelong learners(宾从).

翻译:

这也解释了为什么只有少数人有能力成为真正的终生学习者。


第十三句:

The reason(主) is(系)the same(表): everyone wants to make money quickly in the bull market and then leave(同位语从句).

翻译:

原因都一样: 每个人都想在牛市快速赚钱后快速离开。


的确,人生就像股市,短期涨跌很大又难以预测。然而若是你采用定投策略,长期看来,你一定是盈利的,否则一败涂地。由此来看,终生学习者比终生固步自封者人生会更好。




往期文章:

1.《趁年轻 结婚吧》

2.《语法不用学?观念全错》

3.浓缩书《非暴力沟通》

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,402评论 6 499
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,377评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,483评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,165评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,176评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,146评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,032评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,896评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,311评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,536评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,696评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,413评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,008评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,815评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,698评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,592评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容