子畏于匡,颜渊后。子曰:“吾以女为死矣。”曰:“子在,回何敢死?”
【译文】
孔子在匡地受到当地人围困,颜渊最后才逃出来。孔子说:“我以为你已经死了呢。”颜渊说:“夫子还活着,我怎么敢死呢?”
【摘抄】
孔子对颜回尤为器重,颜回对孔子的忠诚、热爱表达得淋漓尽致,不仅共患难,师生二人情胜父子、生死与共的感情令人动容。
【感悟】
形同父子的殷殷关切之情溢于言表,相惜的责任使命感令人感叹!
子畏于匡,颜渊后。子曰:“吾以女为死矣。”曰:“子在,回何敢死?”
【译文】
孔子在匡地受到当地人围困,颜渊最后才逃出来。孔子说:“我以为你已经死了呢。”颜渊说:“夫子还活着,我怎么敢死呢?”
【摘抄】
孔子对颜回尤为器重,颜回对孔子的忠诚、热爱表达得淋漓尽致,不仅共患难,师生二人情胜父子、生死与共的感情令人动容。
【感悟】
形同父子的殷殷关切之情溢于言表,相惜的责任使命感令人感叹!