On Writing Well Week 3 CH (15-19)

I. Words and express

1. Who doesn't possess some cluster of vivid images that can be recalled from an inconceivably early life?

some cluster of vivid images  "一些栩栩如生的画面"

inconceivably  adv.不可思议地        synonymous:  impossible, out of the question, unimaginable

2. Just because you're dealing with a scholarly discipline that's usually reported in a style of dry pedantry is no reason why you shouldn't write in good fresh English.

pedantry  an ostentatious and inappropriate display of learning

dry pedantry 和 fresh English 对应,干巴巴的卖弄学问和生动的英文。

3. Loren Eiseley was a naturalist who refuse to be cowed by nature as he passed on to us.

cow  v.subdue, restrain, or overcome by affecting with a feeling of awe; frighten (as with threats).

4. Speaking of compression, that paragraph is a gem of tight linear writing.

“若说简明扼要,那一段可谓是紧凑连贯的文章中的精华所在。”

5. Just as in science writing, anxiety is a big part of the problem and humanity and clear thinking are a big part of the solution.

这一句的表述非常优美,a big part of 重复使用,problem 与 solution 分别对应,整个句子的结构十分精巧。

6. Countless careers rise or fall on the ability or the inability of employees to state a set of facts, summarize a meeting or present an idea coherently.

rise or fall 和 the ability or the inability 对应,简练地表明商业写作对职员的工作的影响

7. Information can be imparted clearly and without pomposity.

pomposity  n.浮华;虚夸;炫耀;自负;浮华的言辞、虚夸的作风

8. The answer is that these words have become even cheaper currency than the coins they were meant to replace.

用要被替换的硬币来表示一些写作中用词的陈旧,cheaper currency与coins对应,十分有趣

9. They come flooding automatically out of the typewriter of every scribe (sportswriter) in every press box.

come flooding automatically  "flooding"用在这里十分形象,如水流般不经思索地流出

10. American sport has always been interwoven with social history, and the best writers are men and women who make the connection.

interweave  vt.使(与……交织)    (twist, twine, distort)

11. They will trot out the hard-won words of their college education.

trot out  to bring forward, as for approbation or admiration, esp repeatedly

hard-won  achieved only after a lot of effort and difficulty

12. Criticism is the stage on which journalists do their fanciest strutting. It's also where reputations for wit are born.

strutting  someone who struts walks in a proud way, with their head held high and their chest out, as if they are very important.

"It's also where reputations for wit are born" (评论文体)同时也是智慧展示声望的地方

13. Humor may seem to be an act of gross exaggeration.

an act of gross exaggeration  “夸张的行为”

14. If this strikes you as a paradox, you're not alone.

strikes you 用在这里十分巧妙,比起"If you find this is a paradox" 的平铺直叙,用strike显得十分机智。

II. Summary


图片发自简书App

III. Thoughts

本周阅读的内容为各类文体的写作,Zinsser首先指出,nonfiction虽然是写实,但并非缺少文学性,实际上它的外延十分广泛,这就给作者留下了许多自由发挥的空间,但作者该如何表达自我?Clarity and humanity,二者是贯穿全文的核心。

其次,在我们一度误认为难以展现个性的文体中,Zinsser为我们指出了一条路。科技类写作令人生畏,公文写作充满了繁文缛节,运动报道千篇一律,的确,我们日常见到的这类文章多半令人厌倦,但是,它们其实不应该被写成这样。

科技的确复杂,但写作何必故弄玄虚?作者理应放下身段,让文风更加平易近人一些,而不是把自己定位成一个古板的老学究。商务公文是典型的应用文体,写出来是给人看的,那么就要简明扼要的说人话,不要把官僚主义的做派带到文章中。至于运动报道,读者其实并不只是关心输赢,比分的几个数字自然是一目了然,而报道最重要的再现比赛中的精彩或是运动员的心路历程。

至于评论与谐趣,前者需要丰富的学养积淀,而后者,Zinsser的观点更加的发人深省——谐趣写作是一件严肃的工作。的确,文章并不是写来玩的,并非仅为博人一笑,使人有所深思、有所启发才是写作的价值。在当今“娱乐至死”的环境中,这未尝不是一记警钟。

思考On Writing Well时,我忽然想起了刘勰的《文心雕龙》。On Writing Well显然不能与“体大思精”的《文心雕龙》相提并论,但二者在涉及文章之“道”时,倒是有些许相似之处。在On Writing Well里,Zinsser的主要观点是作者需要在写作中展现personality与humanity,而《文心雕龙》曰:“情者,文之经;辞者,理之纬。经正而后纬成,理定而后辞畅。”虽然刘勰将《原道》、《徵圣》、《宗经》作为整部《文心雕龙》的主旨,但他认为文章并非是仅有“道”与“理”,而是要有与“理”、“志”、“气”相结合的“情”。至于言辞,刘勰同样提倡简洁,“辞约而旨丰,事近而喻远”,Zinsser的clarity与brevity与之相映成趣。可见,尽管中西方审美迥异,文论更是大相径庭,但对于什么才是好的文章,总有一些相近的观点。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,658评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,482评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,213评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,395评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,487评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,523评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,525评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,300评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,753评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,048评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,223评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,905评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,541评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,168评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,417评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,094评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,088评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容