永遇乐 · 明月如霜
明月如霜,好风如水,淸光无限。曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。紞如三鼓,錚然一叶,黯黯梦云惊断。夜茫茫、重寻无处,觉来小园行遍。
天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。燕子楼空,佳人何在?空锁楼中燕。古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。异时对、黄楼夜景,为余浩叹。
译文
月光皎洁像给大地铺上轻霜,秋风送爽犹如流水一般清凉,这清秋的夜色令人如此沉醉。
环曲的港湾鱼儿跳出了水面,圆圆的荷叶露珠儿晶莹流转,天然如此的寂寞却是无人见。
三更鼓响砰然飘零一叶铿然,黯沉沉梦里倩影突然惊散了。
夜色茫茫无处重寻梦里悲欢,醒来後走遍小园心中多惆怅。
客游天涯已经赶到十分厌倦,我一心想归隐到山林之中去,但是故园遥遥令人望眼欲穿。
燕子楼空佳人今日又在何处?空锁了楼中梁上的那些燕子。
古往今来如梦何人曾梦中醒,只因为有旧欢新怨缠绵不断。
他时後人面对这黄楼的夜景,为我发出人事变迁的长叹息。