冯唐的诗作《春》:春水初生,春林初盛。春风十里,不如你。
春天初至,刚涨起来的水、抽叶的树、柔和的风,都不如你,春日的风景都不及你在我心中的美好。理解了这句话的大意,当我们想用英文表达这样的意思是,可以说:
1. You are the most beautiful scenery in the spring. 你是春天里最美的风景。
2. Compared to you, any spring scenery pales. 与你相比,任何春色都显得暗淡无光。
3. No matter how beautiful the spring scenery is, you are way much better. 春光再美好,也不及你。
4. Your smile is just like spring breeze kissing my face. 你的笑容犹如春风拂面般温柔。