【原文】
治大国,若烹小鲜,以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
【译文】
治理大国,好像煎烹小鱼。用“道”治理天下,鬼神起不了作用,不仅鬼不起作用,而是鬼怪的作用伤不了人。不但鬼的作用伤害不了人,圣人有道也不会伤害人。这样,鬼神和有道的圣人都不伤害人,所以,就可以让人民享受到德的恩泽。
【自解】
治大国,若烹小鲜,以道莅天下,其鬼不神。
自解:治理大的国家,就像烹饪小鱼一样,不要经常搅动,否则就会局势糜烂。
用道来监察天下,各种鬼神都不会显现。就是国家没有各种怪异的事情。
非其鬼不神,其神不伤人。
自解:并不是鬼神(怪异的事情)不会显现,而是不会伤及人民。
非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
自解:并不是只有显现的鬼神(怪异的事情)不伤人,圣人也不会伤害人。圣人治世为阳,民间鬼神为阴,阴阳两者都不对人民伤害,阴阳之德相互融合归附天下大治啊。