《石碏谏宠州吁》出自于《左传·隐公三年》。
石碏(què)是卫国的大夫,州吁是卫国的公子。石碏谏宠州吁,即为:石碏劝谏君王不要过于宠爱州吁。
听鸟院长的课后,心中生出一种由八卦角度看《古文观止》的幻觉,尝试之下不同的视觉,别有一番趣味,且让我从八卦的角度来谈一谈自己的感受。
故事与第一女诗人庄姜扯上了关系,说到庄姜就不得不说起诗经中形容她貌美的《硕人》,什么“手如柔荑”“肤如凝脂”“巧笑倩兮”“美目盼兮”等等词语,无不是在赞美她的美貌。
庄姜不仅貌美,还很有才气,据说《诗经》中还有多篇是出自她的手笔。
如此美人照理应该受到自己丈夫卫庄公的疼爱,然而,可怜的美人却因为无所出,在传统思想严重的古代,自然会生不出小孩而被丈夫厌恶。丈夫不仅另娶,还养了小妾。
因为庄姜无所出,和二夫人厉妫同嫁来的妹妹生下了桓公,只得被庄姜收养在了自己名下,当做嫡子对待。
然而美人儿的种种忍让并没有让卫庄公的后院变得更加和谐,有一个受宠的妾室生下孩子叫州吁,他仗着宠爱,而胡作非为。
州吁明目张胆地表现出对军事的兴趣,可是卫庄公并不制止。因此庄姜非常讨厌州吁,却因为自己在家里的地位而无法反抗。
要知道,在那个动乱的年代,兵权都掌握在一国之主手中,旁人有觊觎的心,都会被君王摁死在襁褓,何况是如此明目张胆的兴趣,大有“我想当未来君王”的暗示。
这时候卫国的大夫石碏听说这件事。
大夫是那时候的一个官职,在国军之下,卿之上,在我的理解中有点类似于后来的宰相地位,只是负责的职务不同。
石碏勇敢地向卫庄公上书劝谏。
劝谏的大意说,要用正道来教育孩子,不能让孩子沾染邪恶,过度的宠爱容易滋生骄奢淫逸的邪恶。如果想立州吁为太子就尽快确定,不然这样宠爱他放任他好兵的行为,会让他一步步走向灾祸。
同时石碏还说道,受宠而不骄傲,骄傲而能自降身份,降低身份而不怨恨,怨恨而能克制的人,是很少的。六逆六顺中,背离顺行之道而效法叛逆之举,会很快招致祸患。
他点出希望庄公作为君主,应该能致力于去除祸患并迅速采取措施。
石碏所说句句在理,可惜的是猪油蒙了心的庄公一意孤行,并没有听从他的劝诫,依然昏头昏脑地宠爱州吁,放任他对军事感兴趣。
石碏只得无奈离去。
当他得知自己的儿子厚与州吁私下交好时,他下了禁令不允许自己的儿子与州吁往来,但儿子不听。
再后来,等到卫桓公继位的时候,石碏就赶紧辞职,告老还乡了。
值得八卦的是石碏的劝诫果然灵验,州吁果然有了野心,保藏了祸心。石碏儿子的行为差点连累到了石碏家族,他最后选择了大义灭亲,成全了自己忠孝的名声。
看吧,卫庄公这个糊涂蛋肆意宠熊孩子,对他出格的行为不加以收敛,助长了恶。导致了自己后代间的争夺与杀戮。有才华有美貌的庄姜如果能不执着于婚姻和家庭,也许她的结局也不至于那么可怜了。
石碏谏宠州吁
[春秋]左丘明
卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫。生孝伯,蚤死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。
公子州吁,嬖人之子也。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。
石碏谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄奢淫佚,所自邪也。四者之来,宠禄过也。将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能眕者,鲜矣。且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。去顺效逆,所以速祸也。君人者,将祸是务去,而速之,无乃不可乎?”弗听。
其子厚与州吁游,禁之,不可。桓公立,乃老。
词句注释
1.石碏(què):卫国大夫。
2.(yù):卫国公子。
3.卫:国名,姬姓,在今河南淇县一带。齐:国名,姜姓,在今山东北部、中部地区。东宫:太子的居所。
4.硕人:典出《诗经 · 卫风》中的一篇,乃歌颂庄姜美丽的诗篇。庄姜:卫庄公的夫人,“庄”是她丈夫的谥号,“姜”则是她娘家的姓,故称庄姜。
5.陈:国名,妫姓在今河南东部及安徽西部。
6.厉妫(guī):“厉”和下文“戴妫”的“戴”均为谥号,“妫”是娘家的姓。
7.蚤:通”早“。
8.娣:妹。古时诸侯娶妻,妹可随姊同嫁。
9.桓公:名完,在位十六年,后为州吁所杀。
10.嬖(bì)人:出身低贱而受宠的人,这里指卫庄公的宠妾。
11.义方:为人行事的规范。
12.佚(yì):这里指逸乐。
13.阶:阶梯,这里用作动词,指一步步引向。
14.眕(zhěn):自安自重,忍耐而不轻举妄动。
15.鲜(xiǎn):少见。
16.陵:欺侮。
17.去:抛弃。
18.速:招致。
19.是:宾语前置,“是”为标志,即“将务去祸”。 [2]
20.无乃:恐怕。
21.立:继承。
22.老:告老致仕。