A Little Princess Chapter39

It was so delightful that they caught each other's hands and a sudden light sprang into Sara's eyes.

"Ermie!" she said. "Let us pretend! Let us pretend it's a party! And oh, won't you invite the prisoner in the next cell?"

"Yes! Yes! Let us knock on the wall now. The jailer (看守) won't hear."

Sara went to the wall. Through it she could hear poor Becky crying more softly. She knocked four times.

"That means, 'Come to me through the secret passage under the wall,' she explained. 'I have something to communicate.'" Five quick knocks answered her.

"She is coming," she said.

Almost immediately the door of the attic opened and Becky appeared.

Her eyes were red and her cap was sliding off, and when she caught sight of Ermengarde she began to rub her face nervously with her apron.

"Don't mind me a bit, Becky!" cried Ermengarde.

"Miss Ermengarde has asked you to come in," said Sara, "because she is going to bring a box of good things up here to us."

Becky's cap almost fell off entirely, she broke in with such excitement.

"To eat, miss?" she said. "Things that's good to eat?"

"Yes," answered Sara, "and we are going to pretend a party."

"And you shall have as much as you want to eat," put in Ermengarde. "I'll go this minute!"

She was in such haste (匆忙) that as she tiptoed out of the attic she dropped her red shawl and did not know it had fallen.

No one saw it for a minute or so. Becky was too much overpowered (压倒) by the good luck which had befallen her.

"Oh, miss! oh, miss!" she gasped; "I know it was you that asked her to let me come. It-it makes me cry to think of it." And she went to Sara's side and stood and looked at her worshipingly.

But in Sara's hungry eyes the old light had begun to glow and transform her world for her.

Here in the attic-with the cold night outside-with the afternoon in the sloppy streets barely passed-with the memory of the awful (可怕的) unfed (未得到食物的) look in the beggar child's eyes not yet faded-this simple, cheerful thing had happened like a thing of magic. {1}

She caught her breath.

"Somehow, something always happens," she cried, "just before things get to the very worst. It is as if the Magic did it. If I could only just remember that always. The worst thing never quite comes." She gave Becky a little cheerful shake.

"No, no! You mustn't cry!" she said. "We must make haste and set the table."

"Set the table, miss?" said Becky, gazing round the room. "What'll we set it with?"

Sara looked round the attic, too.

"There doesn't seem to be much," she answered, half laughing.

That moment she saw something and pounced upon it. It was Ermengarde's red shawl which lay upon the floor.

"Here's the shawl," she cried. "I know she won't mind it. It will make such a nice red tablecloth (桌布)."

They pulled the old table forward, and threw the shawl over it. Red is a wonderfully kind and comfortable color. It began to make the room look furnished directly.

"How nice a red rug would look on the floor!" exclaimed Sara. "We must pretend there is one!"

Her eye swept the bare boards (地板) with a swift glance of admiration. The rug was laid down already.

"How soft and thick it is!" she said, with the little laugh which Becky knew the meaning of; and she raised and set her foot down again delicately, as if she felt something under it.

"Yes, miss," answered Becky, watching her with serious rapture (狂喜). She was always quite serious.

"What next, now?" said Sara, and she stood still and put her hands over her eyes.

"Something will come if I think and wait a little"-in a soft, expectant (期待的) voice. "The Magic will tell me."

One of her favorite fancies was that on "the outside," as she called it, thoughts were waiting for people to call them.

Becky had seen her stand and wait many a time before, and knew that in a few seconds she would uncover (发现) an enlightened (领悟的), laughing face.

In a moment she did.

"There!" she cried. "It has come! I know now! I must look among the things in the old trunk (大衣箱) I had when I was a princess."

She flew to its corner and kneeled down. It had not been put in the attic for her benefit, but because there was no room for it elsewhere.

Nothing had been left in it but rubbish. But she knew she could find something. The Magic always arranged that kind of thing in one way or another.

In a corner lay a package so insignificant-looking that it had been overlooked, and when she herself had found it she had kept it as a relic (纪念物).

It contained a dozen small white handkerchiefs. She seized them joyfully and ran to the table.

She began to arrange them upon the red table-cover, patting and coaxing them into shape with the narrow lace edge curling (卷曲) outward, her Magic working its spells for her as she did it.{2}

"These are the plates," she said. "They are golden plates. These are the richly embroidered (绣花的) napkins (纸巾). Nuns worked them in convents (女修道院) in Spain."

"Did they, miss?" breathed Becky, her very soul uplifted by the information.

"You must pretend it," said Sara. "If you pretend it enough, you will see them."

"Yes, miss," said Becky; and as Sara returned to the trunk she devoted herself to the effort of accomplishing (实现) an end so much to be desired.

Sara turned suddenly to find her standing by the table, looking very queer indeed.

She had shut her eyes, and was twisting her face in strange convulsive (抽搐的) contortions (扭曲), her hands hanging stiffly clenched (握紧) at her sides.{3}

She looked as if she was trying to lift some enormous (庞大的) weight.

"What is the matter, Becky?" Sara cried. "What are you doing?" Becky opened her eyes with a start.

"I was a-'pretendin',' miss," she answered a little sheepishly; "I was tryin' to see it like you do. I almost did," with a hopeful grin. "But it takes a lot o' stren'th."

"Perhaps it does if you are not used to it," said Sara, with friendly sympathy; "but you don't know how easy it is when you've done it often.

I wouldn't try so hard just at first. It will come to you after a while. I'll just tell you what things are. Look at these."

She held an old summer hat in her hand which she had fished out of the bottom of the trunk. There was a wreath of flowers on it. She pulled the wreath (花圈) off.

"These are garlands (花环) for the feast," she said grandly. "They fill all the air with perfume (香味). There's a mug on the wash-stand, Becky. Oh-and bring the soap dish for a centerpiece (桌面摆饰)."

Becky handed them to her reverently.

"What are they now, miss?" she inquired. "You'd think they was made of crockery-but I know they ain't."

"This is a carven flagon," said Sara, arranging tendrils (卷须) of the wreath about the mug (杯子).

"And this"-bending tenderly over the soap dish and heaping it with roses-"is purest alabaster (雪花石膏) encrusted (镶嵌) with gems (宝石)."{4}

She touched the things gently, a happy smile hovering about her lips which made her look as if she were a creature (人) in a dream.

"My, ain't it lovely!" whispered Becky.

"If we just had something for bonbon (小糖果) dishes," Sara murmured. "There!"-darting (飞奔) to the trunk again. "I remember I saw something this minute."

图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 220,458评论 6 513
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 94,030评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,879评论 0 358
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,278评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,296评论 6 397
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 52,019评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,633评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,541评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,068评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,181评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,318评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,991评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,670评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,183评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,302评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,655评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,327评论 2 358

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,338评论 0 10
  • 亲爱的的孩子们: 请你们一定要心怀感恩之心。 感恩父母感恩父母给予我们包容和理解,提供财力物力无私奉献; 感恩老师...
    美妍慧萱阅读 302评论 0 2
  • 原创/卢卢 第十六章 怎么说喜旺也是个练家。这说得是武学方面。练家遇着紧急情况,与常人就不一样。武学上有种力道叫整...
    AB774卢卢阅读 245评论 0 2