读书笔记之《论语》2.24

                                                    读书笔记之《论语》2.24

读书笔记之《论语·篇二〈为政〉》孔子及其弟子

【原文】

2.24子曰:“非其鬼(1)而祭之,谄(2)也。见义(3)不为,无勇也。”

【注释】

(1)鬼:有两种解释:一是指鬼神,二是指死去的祖先。这里泛指鬼神。

(2)谄:谄媚、阿谀。

(3)义:人应该做的事就是义。

【集注】

子曰:“非其鬼而祭之,谄也。”

非其鬼,谓非其所当祭之鬼。谄,求媚也。

“见义不为,无勇也。”

知而不为,是无勇也。

【钱穆】

        非其鬼而祭之:鬼神有分言,有合言。此处单言鬼,或说非其鬼,乃指非其祖考。或说:祭非其鬼,乃通指淫祀。当从后说,可包前说。

        谄也:祭有当祭不当祭。崇德报恩,皆所当祭。求福惧祸,皆所不当祭。祭非其鬼,乃指所不当祭,此则必有谄媚之心。谄媚则非人道。

        见义不为:义者人之所当为,见当为而不为,是为无勇。

        本章连举两事,若不伦类,然皆直指人心。盖社会种种不道与非义,皆由人心病痛中来,如谄与无勇皆是。孔门重仁,乃心教最要纲领。

[白话试译]

        先生说:“不是你当祭的鬼而祭他,这是你存心谄媚。遇见你该当做的事不做,这是你没勇气。”

【译文】

  孔子说:“不是你应该祭的鬼神,你却去祭它,这就是谄媚。见到应该挺身而出的事情,却袖手旁观,就是怯懦。”

【自译】

        孔丘先生说:“不应当祭祀的鬼神却去祭祀,这样的行为就是心怀贪求的谄媚。义不容辞的事就是见到了也不敢做,这样的行为就是内心怯懦的无勇。”

【感悟】

        不是爹娘也磕头,一副谄媚相。孔丘先生暗骂的水平令人佩服。一是不收礼就不办事的贪官污吏,是当死之鬼;二是为了私利巴结贿赂的谄媚者,是无耻小人。不过话得说回来,没人愿意去低三下四地巴结奉承,但若不如此,该办的事儿也难办,该有的待遇也难有。这样的社会风气,其根源在上而不在下。

【后记】

        元旦,很多时候不只是一个节日。

                                                                                                                槐榆柳

                                                                                                          2017年1月1日

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容