短评---春秋

2017/1/16付

ゴルフのロリー・マキロイ選手が3年後の東京五輪に参加しないと表明した。ジカ熱への感染を懸念してスター級がほとんど出なかったリオ五輪に続き、凡戦を見せられるのかとがっかりである。本紙に「個人の選択なので尊重してほしい」とのコメントが載っていた。

【高尔夫选手罗里·麦克罗伊表示不参加三年后的东京奥运会。大部分奥运选手因担心zika热的感染都没有出席里约奥运会,仿佛都能预见到这是一场普普通通的比赛。本报上登载了有关“请尊重个人选择”的评论。】

▼日本の衛生状態はブラジルほど心配いらないぞ、とぶつぶつ言っていたら、事情は全然違った。マキロイ選手は英国とアイルランドの二重国籍。リオ五輪ではアイルランドから出ると決めたが、金メダル候補に逃げられた英国でかなり悪く言われたらしい。嫌気がさしてジカ熱を理由に出場を取りやめたというのが真相だ。

【麦克罗伊是不是担心日本的卫生像巴西那样啊,如果这样说的话就完全错了。真实情况是,麦克罗伊既有英国国籍也有爱尔兰国籍,在里约奥运会上决定若代表爱尔兰参赛,却会在英国饱受责骂,所以以担心被感染zika热为由拒绝出场。】

▼したがって、五輪参加が国単位である限り出場する気はないそうだ。大会ごとに国籍を変える渡り鳥選手ならばともかく、生まれつき二重国籍なのは彼の罪ではない。五輪憲章には「選手間の競争であり、国家間の競争ではない」と書いてある。メダル競争に奔走する国が多いせいで、居場所を失う選手がいるのは残念だ。

【因此,麦克罗伊是不知道该代表哪国出场奥运会。身为一个在大赛上变换国籍的流动选手,也不能算作是有着双重国籍的他的过错,奥林匹克宪章中记载着,“这是选手间的竞争,而非国家间的竞争”。如果有选手因为多国争夺奖牌就失去一席之地的话那真是太遗憾了。】

▼だから二重国籍に目くじらを立てるべきでないと書くと、異を唱える人が多いだろうが、二重国籍嫌いの愛国者であればあるほど東京五輪が低調でよいとは思うまい。ゴルフは特定国に有力選手が偏りがちで、世界ランク30位までに米国は12人も入っている。国別の参加枠を取り払い、個人参加にした方が絶対盛り上がる。

【因此呼吁不应对双重国籍进行责难的声音也很多,但表示嫌弃双重国籍的人也不少。因为高尔夫项目参赛的常常是特定国家的著名选手,世界排名前30之中就有12名美国选手。取消按国别参加的限制,改为以个人名义参加的方案绝对会很受欢迎。】


【相关背景】

罗里·麦克罗伊的双重国籍

去年,27岁的北爱尔兰高尔夫名将罗里-麦克罗伊婉拒了代表爱尔兰出战里约奥运会的机会,如今他补充道,因为奥运会让他置身于不得不选择哪个国家队代表的问题而引起他的厌恶,如果三年之后无法解决出战奥运会的国籍的尴尬,那么他不太可能角逐日本举行的2020东京奥运会。

此前,人们一直以为麦克罗伊之所以不参加里约奥运会,主要原因在于当时巴西所面临的寨卡病毒,但是麦克罗伊近期打破了沉默,向爱尔兰媒体吐出心声,表示自己不参加奥运会是因为不想要代表爱尔兰队伍感到不安,而是更愿意以北爱尔兰的名义出战。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,542评论 6 504
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,822评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,912评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,449评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,500评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,370评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,193评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,074评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,505评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,722评论 3 335
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,841评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,569评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,168评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,783评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,918评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,962评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,781评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,257评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,250评论 0 7
  • 谈到P2P,很多人闻之色变,觉得它就是骗子的代名词,但其实P2P还是一项比较不错的金融投资方式。当然啦,只要是投资...
    七云舒阅读 639评论 0 13
  • 抬起头,可还是哭了
    君朽阅读 407评论 0 1