最近这两个月换了个职位,工作比之前忙多了,再加上自己也有点偷懒,看书、写作和跑步都被落下了,这本《国富论》是少数还在坚持看的,看了很久,才读完半本上册,今天终于决定要放弃了,原因有二:
1. 书虽然是经典,但该版本翻译于1931年,使用民国的行文逻辑和词语,大幅增加了阅读的难度和减慢了阅读的速度.
2. 看书拖的时间太长,每次抽空看几页,到下次再看时已然忘记之前的内容,又要花时间回忆,索然无味
经典著作大多不容易理解,抱着经典必读的信念支撑到现在也算不容易了。
暂时先告一段落吧,亚当.斯密,希望以后能在对的时间、抱着对的心态、碰到对的翻译版本时再次碰面,一气呵成,绝不拖沓!
