22
That I exist is a perpetual surprise which is life.
天地生我何,奇妙如幻歌。
似得却不得,安作一尘客。
23
We, the rustling leaves,
have a voice that answers the storms,
but who are you so silent?"
I am a mere flower.
潇潇风雨中,瑟瑟群叶重。
但见林中花,默默岂平庸?
24
Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
眼睑护明眸,一开又一合。
此生如长曲,急缓方成歌。