考研阅读计划25——2010 Text3《我们很多消费行为都是由一些公司逐渐影响的》

写在前面

Hi,我是新海,一个正在备战的考研人。
最近需要进行大量的考研专项阅读,于是萌生了一个翻译计划,准备翻译1986——2018年所有阅读,通过大量的阅读训练来熟悉考研单词,短语以及语法,更深刻理解考研阅读。

下面是我的第25篇,所有中文释义,均是由本人整理翻译,当然也有不够完善的地方,欢迎大家评论补充。


Over the past decade, many companies had perfected the art of creating automatic behaviors — habits — among consumers. These habits have helped companies earn billions of dollars when customers eat snacks, apply lotions and wipe counters almost without thinking, often in response to a carefully designed set of daily cues.
在过去的十年里,许多公司已经完善了在消费者中创造自动行为习惯的艺术。这些习惯帮助公司赚取了数十亿美元时,客户吃零食,应用乳液和擦拭柜台几乎不假思索,往往响应精心设计的一套日常线索。

重点词汇

  • perfected使熟练( perfect的过去式和过去分词 ); 使完全; 使…完美; 充分地指导
  • behaviors行为( behavior的名词复数 ); 态度; 运转状态; 反应
  • billions of数以亿计的;亿万
  • snacks零食; 小吃,点心,快餐( snack的名词复数 ); 中不溜儿
  • lotions洗液,洗剂,护肤液( lotion的名词复数 )
  • counters计数器; 柜台( counter的名词复数 ); 反对; 筹码
  • without thinking不假思索
  • in response to对…做出反应
  • set of一套…
  • cues暗示; 提示; 尾白( cue的名词复数 ); 球杆; 向…发出指示信号

“There are fundamental public health problems, like dirty hands instead of a soap habit, that remain killers only because we can’t figure out how to change people’s habits,” Dr. Curtis said. “We wanted to learn from private industry how to create new behaviors that happen automatically.”
“有一些基本的公共卫生问题,如脏手而不是肥皂习惯,它们仍然是杀手,只是因为我们无法想出如何改变人们的习惯,”柯蒂斯博士说。“我们想向私营企业学习如何创造自动发生的新行为。”

重点词汇

The companies that Dr. Curtis turned to — Procter & Gamble, Colgate-Palmolive and Unilever — had invested hundreds of millions of dollars finding the subtle cues in consumers’ lives that corporations could use to introduce new routines.
柯蒂斯博士求助的公司——宝洁、高露洁和联合利华——已经投资了数亿美元,发现了消费者生活中微妙的暗示,企业可以用来引入新的惯例。

重点词汇

  • Curtis柯蒂斯(m.)
  • Procter & Gamble宝洁公司总部所在地:美国主要业务:家用化学品
  • Unilever联合利华公司总部所在地:荷兰/英国主要业务:食品
  • invested投资,花费( invest的过去式和过去分词 ); 授予; 投入
  • hundreds of millions亿万; 亿万的
  • subtle微妙的; 巧妙的; 敏感的; 狡猾的
  • cues暗示; 提示; 尾白( cue的名词复数 ); 球杆; 向…发出指示信号( cue的第三人称单数 )
  • corporations法人( corporation的名词复数 ); 组合; 市政委员会
  • use to过去常常
  • routines程序( routine的名词复数 ); 例行公事; 日常工作; 固定节目

If you look hard enough, you’ll find that many of the products we use every day — chewing gums, skin moisturizers, disinfecting wipes, air fresheners, water purifiers, health snacks, antiperspirants, colognes, teeth whiteners, fabric softeners, vitamins— are results of manufactured habits. A century ago, few people regularly brushed their teeth multiple times a day.
如果你仔细观察,你会发现我们每天使用的许多产品——口香糖、皮肤保湿剂、消毒巾、空气清新剂、净水器、健康小吃、止汗剂、古龙水、牙齿美白剂、织物柔软剂、维生素——都是由习惯造成的。一个世纪以前,很少有人每天经常刷牙多次。
Today, because of canny advertising and public health campaigns, many Americans habitually give their pearly whites a cavity-preventing scrub twice a day, often with Colgate, Crest or one of the other brands.
今天,由于精明的广告和公共卫生运动,许多美国人习惯于每天两次给珍珠白色的防蛀牙洁面乳,通常是用高露洁、佳士得或其他牌子的。

重点词汇

A few decades ago, many people didn’t drink water outside of a meal. Then beverage companies started bottling the production of far-off springs, and now office workers unthinkingly sip bottled water all day long.
几十年前,许多人在一餐外不喝水。然后饮料公司开始灌装生产远距离的泉水,现在办公室工作人员整天不假思索地啜饮瓶装水。
Chewing gum, once bought primarily by adolescent boys, is now featured in commercials as a breath freshener and teeth cleanser for use after a meal. Skin moisturizers are advertised as part of morning beauty rituals, slipped in between hair brushing and putting on makeup.
口香糖,曾经主要由青少年男孩购买,现在在商业广告中充当呼吸清新剂和饭后使用的牙齿清洁剂。皮肤保湿霜被广告宣传为早晨美容仪式的一部分,在刷发和化妆之间穿插。

重点词汇

“Our products succeed when they become part of daily or weekly patterns,” said Carol Berning, a consumer psychologist who recently retired from Procter & Gamble, the company that sold $76 billion of Tide, Crest and other products last year.
卡罗尔·伯宁(Carol Berning)是消费者心理学家,最近从宝洁公司(Pro.&Gamble)退休。宝洁去年销售了760亿美元的Tide、Crest和其他产品。
“Creating positive habits is a huge part of improving our consumers’ lives, and it’s essential to making new products commercially viable.”
创造积极的习惯是改善消费者生活的重要部分,也是使新产品在商业上具有可行性的关键。

重点词汇

Through experiments and observation, social scientists like Dr. Berning have learned that there is power in tying certain behaviors to habitual cues through relentless advertising.
通过实验和观察,像伯宁博士这样的社会科学家已经了解到,通过无情的广告将某些行为与习惯性线索联系起来是有力量的。
As this new science of habit has emerged, controversies have erupted when the tactics have been used to sell questionable beauty creams or unhealthy foods.
随着这种新的习惯科学的出现,当这种策略被用于销售有问题的美容霜或不健康的食物时,就引起了争议。

重点词汇

  • have learned that聆悉
  • there is那儿有; 有着
  • habitual习惯的; 惯常的; 习以为常的
  • cues暗示; 提示; 尾白( cue的名词复数 ); 球杆; 向…发出指示信号( cue的第三人称单数 )
  • new science新科学
  • controversies公开辩论,论战( controversy的名词复数 )
  • erupted喷发; 爆发( erupt的过去式和过去分词 ); 突然发生; 出疹
  • have been已经
  • used to过去一向,过去时常,过去曾做; 曾经
  • unhealthy不健康的; 对健康有害的; 危险的; 反常的

写在最后

如果大家觉得对你有些帮助,欢迎给与打赏或点赞关注,以及订阅我的每日阅读 专栏,后面我将持续阅读,持续输出。

作者:新海
12月16日晚

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,928评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,192评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,468评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,186评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,295评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,374评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,403评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,186评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,610评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,906评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,075评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,755评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,393评论 3 320
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,079评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,313评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,934评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,963评论 2 351