克里希那穆提《生命书》新译(6月7日):聆听是让真实绽放的艺术

有人在向你倾述,你静静倾听。聆听的艺术,在于绽放真实。当你看清事实,觉知真相,那就是让真实得到绽放。就在聆听并看清事物真相之际,你已经具备非同寻常的力量,无需费心耗力。

举个例子,比如企图心。关于企图心及其作用,我们已经做过深入探讨。一个具有旺盛企图心的人,不懂得何谓同情,何谓怜悯,何谓爱。无论在精神层面或外在、内在,企图心就是残忍之心。这些话你都曾听过,但如果你听后,经过了自己的诠释并嘀咕道:“那我可怎么活啊?这个世界本来就建立在企图心之上。”那么,你根本没聆听,你内心做出了反应——对我的话、对事实做出了逆反,所以你并没有看到企图心的真相,你只是对真相进行了自己的转译,发出了自己的见解,做出了自己的回应,所以你并没有看见企图心的真面目。

如果你能真正聆听,不带任何评价、反应、判断,可以肯定地讲,真相本身就能产生巨大的能量,足以消灭、抹除、澄清企图心——须知,制造冲突的,就是企图心。

——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

The Art of Listening Is the Art of Release

Somebody is telling you something, you listen. The very act of listening is the act of release. When you see the fact, the very perception of that fact is the release of that fact. The very listening, the very seeing of something as a fact, has an extraordinary effect without the effort of thought.

… Let us take one thing—say ambition. We have gone sufficiently into what it does, what its effects are. A mind that is ambitious can never know what it is to sympathize, to have pity, to love. An ambitious mind is a cruel mind—whether spiritually or outwardly or inwardly. You have heard it. You hear it; when you hear that, you translate it and say, “How can I live in this world which is built on ambition?” Therefore, you have not listened. You have responded, you have reacted to a statement, to a fact; therefore, you are not looking at the fact. You are merely translating the fact or giving an opinion about the fact or responding to the fact; therefore, you are not looking at the fact….

If one listens—in the sense without any evaluation, reaction, judgment—surely then, the fact creates that energy which destroys, wipes away, sweeps away ambition which creates conflict.

JUNE 7

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容