有人在向你倾述,你静静倾听。聆听的艺术,在于绽放真实。当你看清事实,觉知真相,那就是让真实得到绽放。就在聆听并看清事物真相之际,你已经具备非同寻常的力量,无需费心耗力。
举个例子,比如企图心。关于企图心及其作用,我们已经做过深入探讨。一个具有旺盛企图心的人,不懂得何谓同情,何谓怜悯,何谓爱。无论在精神层面或外在、内在,企图心就是残忍之心。这些话你都曾听过,但如果你听后,经过了自己的诠释并嘀咕道:“那我可怎么活啊?这个世界本来就建立在企图心之上。”那么,你根本没聆听,你内心做出了反应——对我的话、对事实做出了逆反,所以你并没有看到企图心的真相,你只是对真相进行了自己的转译,发出了自己的见解,做出了自己的回应,所以你并没有看见企图心的真面目。
如果你能真正聆听,不带任何评价、反应、判断,可以肯定地讲,真相本身就能产生巨大的能量,足以消灭、抹除、澄清企图心——须知,制造冲突的,就是企图心。
——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)
The Art of Listening Is the Art of Release
Somebody is telling you something, you listen. The very act of listening is the act of release. When you see the fact, the very perception of that fact is the release of that fact. The very listening, the very seeing of something as a fact, has an extraordinary effect without the effort of thought.
… Let us take one thing—say ambition. We have gone sufficiently into what it does, what its effects are. A mind that is ambitious can never know what it is to sympathize, to have pity, to love. An ambitious mind is a cruel mind—whether spiritually or outwardly or inwardly. You have heard it. You hear it; when you hear that, you translate it and say, “How can I live in this world which is built on ambition?” Therefore, you have not listened. You have responded, you have reacted to a statement, to a fact; therefore, you are not looking at the fact. You are merely translating the fact or giving an opinion about the fact or responding to the fact; therefore, you are not looking at the fact….
If one listens—in the sense without any evaluation, reaction, judgment—surely then, the fact creates that energy which destroys, wipes away, sweeps away ambition which creates conflict.
JUNE 7