纪伯伦关于孩子的诗

《你的儿女》On Children

纪伯伦

Your children are not your children.

你的儿女,其实不是你的儿女。

They are the sons and daughters of Life's longing for itself.

他们是生命对于自身的渴望而诞生的孩子。

They come through you but not from you,

他们经由你来到这世界,却非为你而来,

And though they are with you, yet they belong not to you.

他们在你身旁,却并不属于你。

You may give them your love but not your thoughts.

你可以给予他们的是你的爱,而不是你的想法,

For they have their own thoughts.

因为他们有自己的思想。

You may house their bodies but not their souls,

你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂,

For their souls dwell in the house of tomorrow,

因为他们的灵魂属于明天,

which you cannot visit, not even in your dreams.

属于你做梦也无法到达的明天。

You may strive to be like them,

你可以拼尽全力,变得像他们一样,

but seek not to make them like you.

却不要让他们变得和你一样。

For life goes not backward nor tarries with yesterday.

因为生命不会后退,也不在过去停留。

You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.

你是弓,儿女是从你那里射出的箭。

The archer sees the mark upon the path of the infinite,

弓箭手望着未来之路上的箭靶,

and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.

他用尽力气将你拉开,使他的箭射得又快又远。

Let your bending in the archer's hand be for gladness;

怀着快乐的心情,在弓箭手的手中弯曲吧,

For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.

因为他爱一路飞翔的箭,也爱无比稳定的弓。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 陈升与刘若英:最好的爱情,不是占有,而是让你高飞 我想我会一直孤单,这辈子都会这么孤单。 我想我会一直孤单,就这么...
    鲸鲸的兔子先生阅读 2,286评论 0 0
  • 星期六早上八点,其他人还在周末的温床上流着哈喇子时,我一如前五天的作息时间滚下了床。因为我昨晚放在摇床里过夜培养的...
    不文艺出版社阅读 2,695评论 0 1
  • 常规封装 (将具体初始化放在构造函数里面) 常规封装(放一个初始化方法在构造函数里面) 类jQuery 封装 原文...
    北纬40度的思念阅读 2,656评论 0 1
  • 大多数人都希望自己能够在自己努力过后,得到自己希望的最后结果。虽然结果重要,但是过程也很重要!当你想尽办法、四处...
    哩茨阅读 4,535评论 0 0
  • 今天去尝试了平生第一次的微整型项目,在咨询师向我推荐相关的项目时,我突然发现自己其实对这一块是没有那么大的热情。同...
    快乐的老露阅读 1,130评论 0 0

友情链接更多精彩内容