德国人如何跟孩子简单易懂的解释新冠病毒 (德-中版本)

Wie erkläre ich meinen Kindern Corona, Quarantäne oder eine Ausgangssperre?

我该如何向孩子解释新冠病毒,隔离或宵禁?



Der Corona-Virus stellt die ganze Welt auf den Kopf und macht auch vor den Kleinen nicht halt. Plötzlich sind Themen wie Krankheit, Quarantäne oder Ausgangsperren für Kinder relevant, da sie jetzt im täglichen Leben damit konfrontiert werden. Wie unterschiedlich Menschen auf diese Situation reagieren, erleben wir täglich selbst oder in den Medien. Im Normalfall konzentrieren wir uns in unserem Blog auf wissenschaftliche Themen, aber wir denken, dass man gerade jetzt alles tun sollte, um die Situation auch für Kinder so verständlich wie möglich zu machen.

新冠病毒将整个世界颠倒过来,连小朋友也不例外。突然之间,疾病,检疫或宵禁等问题与儿童息息相关,因为他们现在在日常生活中要面对它们。我们每天自身或通过媒体都会感知不同的人对现在这种情况的不同反应。通常我们会在博客关注一些科学性问题,但我们认为现在我们应该尽一切努力,让孩子们也对这种情况尽可能简单易懂地去理解。

Die Stadt Wien hat dazu ein Video veröffentlicht, das Corona und die Auswirkungen auf das Leben der Kinder sehr anschaulich und verständlich erklärt.

维也纳市已发布了一段视频,非常清晰易懂地介绍了新冠病毒及其对儿童生活的影响

Wir haben den Inhalt als „Frage und Antwort“ noch einmal für Sie zusammengefasst. Auch wenn nicht alle Fragen beantwortet werden können, hoffen wir, dass Ihnen die Antworten an der einen oder anderen Stelle helfen. Es geht hierbei nicht darum Kindern die Wissenschaft dahinter zu erklären, sondern Ihnen die Situation so einfach wie möglich zu veranschaulichen.

我们再次将内容以“问答”的形式为您总结出来。虽然并都能得到解答,我们也希望这些答案能在某些方面给您提供帮助。这不是向儿童解释其背后的科学的问题,而是向他们尽可能简单地解释目前的情况。

Frage: Was ist Corona?

问:什么是新冠病毒?

Antwort: Corona kann man nicht sehen. Es ist so klein, man braucht ein Vergrößerungsglas. Es ist ein klitzekleiner Virus. Es macht die Menschen krank.

答:你看不到新冠病毒。它是如此之小以至于你需要一个放大镜才能看到它。它是一种微小的病毒。它会让人生病。



Frage: Was passiert bei Corona?

问:如果感染新冠病毒会怎么样?

Antwort: Wenn ein erkrankter Mensch niest oder die Hand gibt, kann Corona auf eine gesunde Person überspringen. Er klettert dann bei Mund, Nase oder Augen in den Körper. Im Körper kann Corona sich vermehren. Kinder bekommen dann Fieber und Husten. Ältere Menschen wie Omas und Opas können schwer erkranken.

答:如果新冠病毒感染者打喷嚏或跟别人握手,新冠病毒可以跳到健康的人身上。然后,它会通过嘴,鼻子或眼睛爬入人体。新冠病毒可以在体内繁殖。然后,孩子会发烧和咳嗽。像爷爷奶奶和爷爷这样的老人可能会生病重。



Frage: Warum muss ich zuhause bleiben?

问:为什么我必须待在家里?

Antwort: Du willst gesund bleiben. Deshalb bleibst du jetzt öfter daheim damit Corona nicht auch auf dich springen kann. Mit den Verwandten kannst du telefonieren. Mit Freunden in Kindergarten und Schule sollst du leider derzeit nichts unternehmen. Mama und Papa sind auch mehr zuhause, damit wir gesund bleiben.

答:你要保持健康。这就是为什么你现在会经常呆在家里,这样新冠病毒就无法跳到你身上了。你可以给亲戚打电话。遗憾的是,目前你不能与幼儿园和学校的朋友举行任何活动。爸爸妈妈也会更多时间待在家里,这样我们就可以保持健康。

Frage: Was ist mit unserem Ausflug? Was soll ich machen?

问:那我们的郊游呢?我该怎么办?

Antwort: Unseren Familienausflug am Wochenende verschieben wir auf später. Dafür hast duviel Zeit, mit deinen Spielsachen zu spielen oder etwas zu lernen.

答:我们将周末的家庭郊游推迟到以后。你会因此有很多时间玩你的玩具或学习一些东西。



Frage: Wie kann ich mich gegen Corona schützen?

问:如何保护自己免受新冠病毒的侵害?

Antwort: Wenn du nicht zuhause bist, achte darauf, dass Corona nicht auch in deinen Körper kommt. Du sollst dir jetzt öfter die Hände mit Seife und warmem Wasser – ganz gründlich waschen. Dann wird Corona weggewaschen. Schaue auch, dass du dir nicht zu oft ins Gesicht greifst. Wenn du jemanden triffst, sage freundlich „Hallo!“, aber gebe nicht die Hand. Corona sitzt nämlich gerne auf den Händen.

Wenn du zwischen vielen Leuten bist, versuche, ein bisschen Abstand zu halten. Corona kann nicht weit springen

答:如果你不在家,你要注意,确保新冠病毒不会进入您的体内。现在,你应该彻底地用肥皂和温水洗手。然后新冠病毒就会被冲走了。另外,要确保不要经常触摸脸部。当你遇到某人时,以礼貌的方式说“你好!”,但不要握手。新冠病毒喜欢粘在你的手上。

如果你在很多人之间,要尽量保持距离。新冠病毒不能跳的很远。




Frage: Was ist Quarantäne?

问:什么是隔离?

Antwort: Lina, eine Freundin, hat Corona schon krank gemacht. Sie muss jetzt zuhause bleiben, das nennt man Quarantäne. Ich habe mit ihr telefoniert. Sie sagt, es geht ganz gut und sie ist bald wieder gesund.

答:朋友丽娜(Lina)感染了新冠病毒,生病了。她现在必须待在家里,这就是隔离。我跟她通过电话。她说自己很好,很快就会康复。

Frage :Ist das jetzt für immer so?

问:会永远都这样吗?

Antwort: Wir passen alle auf, damit wir uns nicht anstecken und Corona bald wieder verschwindet. Und dann können wir wieder alles so machen, wie vorher.

答:我们都一切都要注意,不要被感染,新冠病毒很快就会消失。然后我们可以像以前一样做所有事情。

Wir hoffen, dass dieser Beitrag dem ein oder anderen helfen kann und wünschen uns von Herzen, dass Sie, Ihre Kinder und wir alle gemeinsam diese schweren Zeiten gut überstehen.

我们希望这一贡献可以互相帮助,也衷心的希望您和您的孩子以及我们大家一起度过这个难关。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,546评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,224评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,911评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,737评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,753评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,598评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,338评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,249评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,696评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,888评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,013评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,731评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,348评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,929评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,048评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,203评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,960评论 2 355