重温经典童话——The Frog-king

读书日当然要读书,读什么好?童年远去,重温童话如何?说不定能唤回一点纯美记忆呢。

Frog-King

打开《格林童话》,首篇是Frog-King,or Iron Henry .常见的版本译作《青蛙王子》。译得真有美感,尤其看到王子二字,不由想起那个震撼场景——青蛙被公主真心一吻,魔咒解除,立时化作英俊少年……

然而英文版里,竟没这样的情节。通篇不仅缺乏浪漫,更无爱情火花,甚至也看不出通常的“教育意义”,然而读起来却心情愉悦,且耐人寻味,或许

没有刻意的道德渗透的童话,才更像童话。

先说青蛙帮小公主找球,那是有条件的:" Ican help you,but what will you give me if I bring your plaything up again?"  这样的情景多么真实,儿童之间的确是如此讨价还价的。但发生在一只丑陋的青蛙与美丽的小公主之间,就变成了fairy tale.

小女孩为了拿回金球,立刻应承要把身上的珠宝甚至衣服都给它。但青蛙拒绝了,不过它可不是活雷锋,它要公主做老婆!

这不明摆着癞蛤蟆想吃天鹅肉嘛(︶.̮︶✽) 哪个小姑娘会这么蠢?不过为了金球,先答应它呗。青蛙逼着公主发了誓,跳井里取出金球,小姑娘拿到球,二话不说撒丫子就跑……

接下来的情节,画面简直有点恐怖了,公主正用餐间,一只湿漉漉的青蛙“啪嗒啪嗒”跳上楼梯,又敲门又是一通乱喊。小公主was quite frightened. 当女孩被又赖又丑的男生缠上,都是这种感觉: frightened and disgusted.

ugly and disgusted

与众多嫌贫爱富的父母不同的是,小公主的老爹斥责了不守信的女儿,"That which you have promised must you ferform." 于是,青蛙如愿以偿进了门,登桌子上椅子,吃光小公主的食物后,拍着大肚皮发号施令:“去,铺床展被,本蛙累了,快扶本蛙去你床上睡觉!”

有没天理?简直是无赖啊!小公主大哭,国王呢,不仅不替公主出气,还对女儿一通责骂,小公主只好用两根手指捏着青蛙回卧室。揣着一肚子气的小姑娘一进门就把青蛙扔犄角旮旯了。青蛙立刻喊,

"lift me up or I will tell your father.”

(看到这句,不由好笑,小学时代小伙伴间也常常用类似的话威胁对方:“……不然我告老师。”)

小公主忍无可忍了,抓起这只得寸进尺的癞皮青蛙,狠狠摔到了墙上!“这下你该闭嘴了!”

这一摔不要紧,青蛙变成了王子!

依我看,这样的写法比什么kiss要厉害得多,也更有道理。

不要说救起一只玩具球,即便救了命也没法让一个小女孩去吻一只黏糊糊的青蛙。比起俗套的kiss大法,甩到墙上更震撼。

到这一步才明白,原来解除魔咒必须被公主狠摔!这样之前的情节就好理解了,身为高贵的王子,做出一系列讨人嫌的行为,只是为了激怒小公主,求这关键的一摔。

滑稽吗?一点都不。“找抽”的难度比“索吻”的难度小多啦。这很符合儿童世界的规则,在孩子的世界里,基本不会用吻啊,表白什么的解决问题 ,暴力才是王道

小时读此文,有个重要人物被忽视了,就是国王陛下。看上去,他一点都不考虑女儿的感受。现在想,这可能正是孩子们眼里的家长形象,或者父亲角色。他们永远站在道德高度,居高临下发号施令,貌似不近情理,其实高瞻远瞩。这也应了古文里那句话:父母之爱子女,必为之计远。”

哭哭闹闹的公主看到丑陋青蛙变英俊王子,颜值加地位一样不缺,夫复何求耶?立刻尽释前嫌,欢天喜地坐上“宝马”车直奔婆家去鸟。

图片发自简书App

如果说这童话真有什么教育意义,可能就是国王的话:“承诺了别人的事一定要做到。”

做不到会如何?我们古代神话《搜神记·女化蚕》告诉大家:后果很严重

大古时人远征,家有一女,并马一匹。女思父,乃戏马曰:‘尔能为我迎得父归,吾将嫁汝。’马乃绝缰而去,之父所。父疑家有故,乘之而还......父乃射煞马,曝皮于庭所。女以足蹙之,曰:‘尔马也,欲人为妇,自取屠剥,如何?’言未竟,皮霍然起,抱女而行。父还,换女后,大树之间得,乃尽化为绩蚕于树。
找回我爹来,我就嫁给你

比起小公主,这马女做得有点太残忍,不仅背叛誓言,还杀马辱马皮,小公主好在有英明的国王爹时刻警醒,挽回了幸福。这马女的爹就差了点,不想做马的老岳父,也别杀有功之臣啊!结果女儿遭到报复,被愤怒的马皮包裹,变成了蚕。

常说君无戏言,其实普通人也不能轻易许诺,哪怕是对一个牲畜。

在世为人信义很重要,古人云,君子不轻诺,诺则必践。如果做不到,最好别发誓,青蛙变王子的概率很小,食言的代价很大。

图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,928评论 6 509
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,748评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,282评论 0 357
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,065评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,101评论 6 395
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,855评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,521评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,414评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,931评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,053评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,191评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,873评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,529评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,074评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,188评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,491评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,173评论 2 357

推荐阅读更多精彩内容