庄姜.诗经

泛彼柏舟,亦泛其流。

耿耿不寐,如有隐忧。

微我无酒,以敖以游。

我心匪鉴,不可以茹。

亦有兄弟,不可以据。

薄言往诉,逢彼之怒。

我心匪石,不可转也。

我心匪席,不可卷也。

威仪棣樣,不可选也。

忧心悄悄,煜于群小。

靓闵既多,受侮不少。

静言思之,竊辟有漂。

日居月诸,胡迭而微?

心之忧矣,如匪院衣。

静言思之,不能奋飞。

庄姜对卫庄公好,然而卫庄公却不屑,沉浸在他的温柔乡里,丈夫既对她不好,身边那些小人也一齐落井下石,庄姜只能忧心悄悄,只能是“静言思之,不能奋飞”只能仰望天空,渴望自由、幸福,希望象小鸟那样白由飞翔。

柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝酒,姑且散心去邀游。

我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。

我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。

忧愁重重难排除,小人恨我真可恶。碰到患难已很多,遭受凌辱更无数。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟。

白昼有日夜有月,为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁。静下心来仔细想,不能奋起高飞越。

鉴:铜镜。

茹(rú如):猜想。

据:依靠。

愬(sù诉):同“诉”,告诉。

棣棣:雍容娴雅貌

悄悄:忧貌。

愠(yùn运):恼怒,怨恨。

觏(gòu够):遭逢。

闵(mǐn敏):痛,指患难。

寤:交互。辟(pì屁):捶胸。摽(biào鳔):捶,打。

迭:更动。微:指隐微无光。

澣(huàn浣):洗涤。

燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。

燕燕于归,颉之颃这。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣

燕燕于归,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心

仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。

《诗·邶风·燕燕》是庄姜写给戴妫的诗。古人有“妇人送迎不出门”之常礼,庄姜为其破例,可见二人情谊深厚。因庄姜不能生育,过继妾戴妫的儿子完为子。庄公死了,完即君位,被杀。戴妫没有依靠,只好回娘家去,庄姜送她,写下这首诗。

绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?

绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?

绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。

絺兮绤兮,凄其以风,我思古人,实获我心。

《绿衣》一诗,朱熹认为:“庄公惑于壁妾,夫人庄姜贤而失位,故作此诗,言绿衣黄里,以比贱妾尊显,正嫡幽微,使我忧之不能自己也。”庄姜在卫宫中的“夫位”的处境并不好,她的抑郁悲伤,通过此诗表露无遗。

日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处。

胡能有定?宁不我顾?日居月诸,下土是冒。

乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。

日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。

胡能有定?俾也可忘。日居月诸,东方自出。

父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述!

卫庄公薄情、滥情,使得庄姜心生悲凉。与日月倾诉,走投无路的呼吁,念及父母,这正是穷而呼天,“忧患疾痛之极,必呼父母”的人生至情。

终风且暴,顾我则笑。谑浪笑敖,中心是悼。

终风且霾,惠然肯来?莫往莫来,悠悠我思,

终风且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏,

曀曀其阴,虺虺其雷。寤言不寐,愿言则怀。

庄姜遭庄公宠妾之子州吁的欺侮而作。朱熹《诗集传》:“庄公之为人狂荡暴疾,庄姜盖不忍斥言之,故但以终风且暴为比。”认为庄姜受丈夫卫庄公欺侮而作。

直男癌卫庄公和集才华、美貌于一身的庄姜又吵架了。

卫庄公劈头就是一句:“你为什么还不怀孕,你肯定是齐国派来坑我们的。”

庄姜解释说:“生不出孩子来,我也很郁闷,我也不知道怎么办。”

卫庄公火气上来了:“这几年,你除了给经典情歌集《诗经》投稿,你还干了什么?”

庄姜也不示弱:“我在等你爱我呀,我的诗里全都是这个意思,你怎么就看不到呢。”

他必须去休息一下。出门左转,是抱团取暖之处,陈国姐妹花的怀抱。那对姐妹花名叫厉妫、戴妫。卫庄公爱她们爱的死去活来,与庄姜同床共枕的时间都没有。

庄姜是谁啊?

齐国太子的亲妹妹,春秋时代的超级白富美。她的美,简直是惊天地泣鬼神,老天爷的神来之笔。

她出嫁时,卫国人太爱她,甚至发起联名写诗活动,把她的出身,外在美,内在美全都高调赞美了一遍。这首诗后来被《诗经》收录,叫做《硕人》。

“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。”

丈夫与陈国的两个美人逍遥自在,庄姜被冷落了。于是起来写诗。

燕燕于飞,差池其羽。

之子于归,远送于野。

瞻望弗及,泣涕如雨。

燕燕于飞,颉之颃之。

之子于归,远于将之。

瞻望弗及,伫立以泣。

燕燕于飞,下上其音。

之子于归,远送于南。

瞻望弗及,实劳我心。

仲氏任只,其心塞渊。

终温且惠,淑慎其身。

先君之思,以勖寡人。

她为这首诗取了个好听的名字《燕燕》。

厉妫、戴妫都生下了孩子。庄姜梦中惊坐起,发现卫庄公已经很久没来找过自己了。

她再次拿出竹简,写诗。《诗经》里的《终风》、《柏舟》、《绿衣》和《日月》都是她的杰作。

总之哀婉、忧伤,曲折、复杂,庄姜把自己彻底的看扁了。一桩错误的婚姻,扭曲了她的自我。

就在此时,转折来了。厉妫死了,不久戴妫也死了,卫庄公对孩子的狂热已经大幅度降温。

他病了,他有些看出庄姜的好来了,他对她说:“我们没有孩子,戴妫为我生了个男孩,你来抚养吧。”

庄姜欣喜若狂,感觉看到了希望。她把在齐国学来的所有治国技术,一股脑的交给公子完。

公元前735年,卫庄公去世,公子完成为卫国第13任国君卫桓公。继位不久,他就发现弟弟州吁生活很奢侈,于是罢免了他,州吁很生气,从此寻思如何报仇。

公元前719年,州吁呼吁大家:“我才是王,大家要干掉卫桓公。”卫桓公被干掉了,有史以来第一次弑君成功,从此弑君成惯例。

庄姜吓得不得了。

州吁刚上位,便遭遇众叛亲离,最后死在好朋友石碏的刀下。

从此,庄姜再无记录可查,成为一代悲情女。

回头来看庄姜的爱情。

她与班婕妤,两人一样貌美、多才,却都败在了娇媚善舞的女子手下,

她们的悲剧在于,首先嫁错了人,其次太守旧,不愿突破自己。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,014评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,796评论 3 386
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,484评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,830评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,946评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,114评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,182评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,927评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,369评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,678评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,832评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,533评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,166评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,885评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,128评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,659评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,738评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容