美国枪支泛滥的问题已经是一个老生常谈的话题了。这也是美国人不得不面对的社会问题。确实没有完美的社会。历史,文化,制度,利益等一些的因素都让控枪这件事变得非常复杂。尤其是校园枪击案频发,继佛罗里达州的枪击案件之后,德州校园枪击案又一次让美国社会各界热烈讨论。不能完全控枪,那就想办法来阻止校园枪击案件啊!但是谈论的结果让人感到绝望,很多专家都认为如果不完全控枪,校园枪击案件也无法完全杜绝。
今天的句子:
“Virtually everyone I spoke with, from the FBI to academic researchers, told me it’s nearly impossible to stop a determined shooter; they’re always one creative step ahead,” Hagerty writes. Niv Bavarsky mentions “The Futility of Trying to Prevent More School Shootings in America.”
思考题:
The idea mentioned by Hagerty is identified with that of Niv Bavarsky
词汇突破:
1. Virtually 实际上 其形容词是virtual 在1575词汇书的第207页!
2. one creative step ahead 出乎意料的先人一步
3. Futility ;其形容词是:futile 无效的!在1575词汇书的第288页!
(是的今天最关键的就是这个单词!)
(现在单词还有问题的同学,词汇书还没有看完一遍的同学,或者刚刚开始复习的同学,可以试一下 1575词汇书了。单词真的是王道!)
第一句:
“Virtually everyone I spoke with, from the FBI to academic researchers, told me it’s nearly impossible to stop a determined shooter; they’re always one creative step ahead,” Hagerty writes.
切分:
1. Hagerty writes.
2. Virtually everyone I spoke with, from the FBI to academic researchers, told me it’s nearly impossible to stop a determined shooter;
3. they’re always one creative step ahead
参考译文:
Hagerty 这样写道:“每一个和我谈话的人,从FBI (的探员)到学术研究人员,都告诉我要阻止一个决绝的(校园)枪手几乎是不可能的。(因为)他们总的出乎意料的先我们一步。”
第二句:
Niv Bavarsky mentions “The Futility of Trying to Prevent More School Shootings in America.”
参考译文: Niv Bavarsky也提到了:“徒劳无功:美国阻止校园枪击案件的尝试”。
思考题:
The idea mentioned by Hagerty is identified with that of Niv Bavarsky
A is identified with B ( A 和B 是一样的。)
Hagerty提到的观点和Niv Bavarsky提到的观点是一样的。
所以这个表达是正确的。
因为都认为杜绝校园枪击案是不可能的。
明天的句子:
While it is true that Italy is in serious need of reforms, those who blame the stagnation on dome stic inefficiencies and corruption must explain why Italy grew so fast throughout the postwar period until it entered the eurozone. Was its government and polity more efficient and virtuous in the 1970s and 1980s? Hardly.
思考题:
According to the author, the Italy government might be more efficient and better behaved in the 1970s and 1980s.