The Economist:Stay alive - Falling Suicide(4~5)

Paragraph 4

①One is young women in China and India. ②In most of the world, older people kill themselves more often than the young, and men more than women. ③But in China and India, young women have been unusually prone to suicide. ④That is decreasingly the case. ⑤Another group is middle-aged men in Russia. ⑥After the collapse of the Soviet Union, alcoholism and suicide rocketed among them. ⑦Both have now receded. ⑧A third category is old people all around the world. ⑨The suicide rate among the elderly remains, on average, higher than among the rest of the population, but has also fallen faster since 2000 than among other groups.

段落赏析

该段承接上文,讲述了自杀率呈明显下降的三类人群:印度和中国的年轻女性、俄罗斯的中年男性以及全球老龄人口。
①-④几乎全球都是老龄人口的自杀比率比年轻人更高、男性自杀率大于女性,而在中国和印度的年轻女性自杀倾向更显著,但这种情况正在逐渐减少。
⑤-⑦苏联解体后,俄罗斯中年男性酗酒及自杀情况激增,现在则都有所减缓。
⑧⑨平均而言,老龄人口的自杀率仍高于其他人群,但从2000年以来,其自杀率的下降速度高于其他人群。

词句精读

  • collapse:If something, for example a system or institution, collapses, it fails or comes to an end completely and suddenly.
    CET4级词汇。除了坍塌,collapse还可以如本文用作系统或制度等的崩溃、瓦解。既可作名词,也可作动词。
    e.g [n.]:Their economy is teetering on the brink of collapse.
    他们的经济岌岌可危,正处在崩溃的边缘。
    e.g [v.]:The rural people have been impoverished by a collapsing economy.
    经济崩溃使农村地区的人们一贫如洗。

  • rocket:If things such as prices or social problems rocket, they increase very quickly and suddenly.
    CET4级词汇。rocket本意是火箭,延伸成动词飞速、疾驰。本文用意自杀和酗酒这类社会问题急剧增多,也可形容价格飙升,是一个非常形象的单词。
    e.g:The nation has experienced four years of rocketing crime.
    4年来,这个国家的犯罪率急剧上升。

  • recede:When something such as a quality, problem, or illness recedes, it becomes weaker, smaller, or less intense.
    CET6级词汇。recede作为一个动词,后退,远离以及本文所用的减弱,好转都是其常用用法。然而很多人并不知道,它还有前额的头发脱落的意思。已经开始担心发量问题的90后们可以get起来啦。
    e.g:...a youngish man with dark hair just beginning to recede...
    前额黑发刚开始脱落的年轻人

  • prone to sth.:These words all describe people or things that are likely to do sth or be affected by sth.
    倾向于…;易于做…;容易被…影响
    e.g:Working without a break makes you more prone to error.
    不间断的工作让人更容易犯错。

  • That is decreasingly the case. & Both have now receded.
    作文趋势替换用句,建议背诵。

  • The suicide rate among the elderly remains, on average, higher than among the rest of the population, but has also fallen faster since 2000 than among other groups.
    提炼句型:X, on average, higher than XX, but has also fallen faster than XX.
    描述统计类写作时可以套用。平均而言,X仍高于XX,但其下降速度高于XX。

Paragraph 5

①Why are these people now less likely to take their own lives? ②Urbanisation and greater freedom have helped. ③Accounts of those who attempt suicide, and of the relatives of those who succeed, suggest that many young Asian women were driven to despair by violent husbands and overbearing in-laws. ④As people move to cities and the grip of tradition loosens, women have more choice about whom they marry or live with, making life more bearable. ⑤Leaving the village helps in another way, too. ⑥Because farming involves killing things, rural folk are likelier to have the means to kill themselves—guns, pesticides—to hand.

段落赏析

该段讲述了自杀率下降的原因:城市化和更高的自由度,从两方面说明城市化对自杀率降低提供了帮助。
①-②即段落主旨,城市化和更高的自由度对减少自杀行为很有帮助。
③据试图自杀和成功自杀者的亲属描述,亚洲女性自杀主因是家庭暴力和婆媳关系。
④随着移居城镇和传统力量的减弱,女性对于自己的结婚对象和居住地点有了更多的自主权,使得生活不再让人难以忍受。
⑤⑥从另一方面来说,搬离农村也让枪、杀虫剂这类致死物不再容易获得。

词句精读

  • account:An account is a written or spoken report of something that has happened.
    CET4级词汇。account常用账户,解释、说明,本文则是“书面或口头的记述,描述,陈述,报告”。
    e.g:He gave a detailed account of what happened on the fateful night.
    他详细描述了那个灾难性夜晚所发生的事。

  • drive:The desire or feeling that drives a person to do something, especially something extreme, is the desire or feeling that causes them to do it.
    CET4级词汇。drive在本文中作动词,驱使,迫使(某人做出极端的事情)。
    e.g:More than once, depression drove him to attempt suicide.
    抑郁症使他不止一次地企图自杀。

  • overbearing:An overbearing person tries to make other people do what he or she wants in an unpleasant and forceful way.
    傲慢的;专横的;盛气凌人的;飞扬跋扈的。

  • in-law:Someone who you are related to by marriage, especially the father or mother of your husband or wife.
    姻亲,尤其是结婚对象的父母。

  • rural:Rural places are far away from large towns or cities.
    乡村的,农村的,田园的

  • take one's own life:Kill oneself, commit suicide.
    自杀的同义替换。take life还有一个很有趣的句子跟大家分享下:

Take ten lives, you're a serial killer. Take thousands, you're a war hero.

夺走十条生命,你就是个连环杀手。但如果是上千,你倒能成战争英雄了。

  • the grip of tradition loosens:表示人们并不再拘泥于传统,传统的束缚也放松了。
    与grip有关的还有一个词组:in the grip of(If a person, group, or place is in the grip of something, they are being severely affected by it.),即受制于;受…的深刻影响。
    e.g:Britain is still in the grip of recession.
    英国依然没有摆脱经济衰退。
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,546评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,224评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,911评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,737评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,753评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,598评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,338评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,249评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,696评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,888评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,013评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,731评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,348评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,929评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,048评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,203评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,960评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容