《瓦尔登湖》和喀纳斯有关系吗?嗯,在我这里是有关系的。
徐迟翻译的《瓦尔登湖》买回来后在书架上搁置了很久,其间每次挑书读时,总是拿起来看几眼,读不下去,就又放回去。那年暑假,和朋友约好两家人一起去新疆自驾,到达乌鲁木齐的这段路程选了火车。旅程有些长,总要有本书相伴,踌躇半天,最终在行李中放入了《瓦尔登湖》。
火车上百无聊赖,偎在卧铺上,翻开《瓦尔登湖》。不知是否因为终于开始休假的缘故,心里抛开了日常的纷纷扰扰,那大段大段优美的文字,裹着静谧和恬然扑面而来。
“有时候,我不能把眼前的美好的时间牺牲在任何工作中,无论是脑的或手的工作。我爱给我的生命留有更多余地。有时候,在一个夏天的早晨里,照常洗过澡之后,我坐在阳光下的门前,从日出坐到正午,坐在松树,山核桃树和黄栌树中间,在没有打扰的寂寞与宁静之中,凝神沉思,那时鸟雀在四周唱歌,或默不作声地疾飞而过我的屋子,直到太阳照上我的西窗,或者远处公路上传来一些旅行者的车辆的辚辚声,提醒我时间的流逝。”
“大体上,虚度岁月,我不在乎。白昼在前进,仿佛只是为了照亮我的某种工作;可是刚才还是黎明,你瞧,现在已经是晚上,我并没有完成什么值得纪念的工作。我也没有像鸣禽一般地歌唱,我只静静地微笑,笑我自己幸福无涯。” ---梭罗《瓦尔登湖·声》
火车在疾驰,耳边却不再闻人声喧扰。徜徉在书中,倏忽一日,乌鲁木齐到了。收起书本,提车,从天山天池开始,五彩湾、可可托海、布尔津......一路向北进发。车行三日,终于抵达喀纳斯景区。景区大门外停车,换乘景区大巴往山里走,一路绿坡墨林,犹如画屏。
车到喀纳斯老村,下了车,入住客栈放好行李,喀纳斯之旅开启了……如果国内选一个去过之后、还心心念念想要再去的地方,喀纳斯是我唯一的选择。 “喀纳斯”是蒙古语,意为“美丽而神秘的湖”。望着那美丽到令人词穷的景色,我是如此庆幸我把《瓦尔登湖》带在身边,那些自然流淌出的的句子用来描述眼前的风景是如此贴切。
“这样的湖,再没有比这时候更平静的了;湖上的明净的空气自然很稀薄,而且给乌云映得很黯淡了,湖水却充满了光明和倒影,成为一个下界的天空,更加值得珍视。” ----梭罗《瓦尔登湖·我生活的地方,我为何生活》
“大自然编织了一幅很自然的织锦,眼睛可以从沿岸最低的矮树渐渐地望上去,望到最高的树。这里看不到多少人类的双手留下的痕迹。水洗湖岸,正如一千年前。”
“一个湖是风景中最美、最有表情的姿容。它是大地的眼睛;望着它的人可以测出他自己的天性的深浅。湖所产生的湖边的树木是睫毛一样的镶边,而四周森林蓊郁的群山和山崖是它的浓密突出的眉毛。” ---梭罗《瓦尔登湖·湖》
我漫步在湖边,我流连于草原,我静静地行走在山水之间,每行一步,都唯恐惊扰了些什么。
“这是一个愉快的夜晚,全身只有一个感觉,每一个毛孔中都浸润着喜悦。我在大自然里以奇异的自由姿态来去,成了她自己的一部分。” ---梭罗《瓦尔登湖·寂寞》
时至今日,我依然常常怀念那个夏天。那次旅行让我同时收获了一本好书和一方圣境:当我烦躁时,那些可以拿出来一读再读的隽永的段落;日子乏味时,那些值得一再回味的场景。然后,我就会安静下来。
“我们如大自然一般自然地过一天吧,不要因硬壳果或掉在轨道上的蚊虫的一只翅膀而出了轨。让我们黎明即起,不用或用早餐,平静而又无不安之感;任人来人去,让钟去敲,孩子去哭,------下个决心,好好地过一天。” ----梭罗《瓦尔登湖·我生活的地方,我为何生活》