诗经 白驹

【不学诗,无以言】之一百八拾六:《白驹》,絷之维之,以永今朝。人世间最难得是“我愿意”!

《白驹》是《诗》的第186首。这是一首惜别诗。惜别之人,既是友人,更是贤者,友人悦己,贤人利国。诗中描写贤者在内而不能用,终致离我而去的现状,是周王朝统治者不能用人、无法留人的写照,表达了作者对人才流失的惋惜之情。

《白驹》这首诗的创作意图,学界历来有多种说法。大致分为两类,一是“惜别贤人说”;二是“惜别友人说”。前者又根据不同人和不同时期的理解,分为三种:“刺宣王不能用贤”“统治者留不住贤者”“周武王惜别贤者箕子”。

“惜别贤人说”之“刺宣王不能用贤”的观点,主要来自《毛诗序》:“《白驹》,大夫刺宣王也。”《毛传》解释说:“刺其不能留贤也。”意思是周大夫刺周宣王不能留用贤者于朝廷。


“惜别贤人说”之“统治者留不住贤者”的观点,主要来自朱熹《诗集传》:“为此诗者,以贤者之去而不可留也。”认为作者只是要留贤者,却留不住。这里的“作者”是指周王朝的统治者,但无法具体到某个周王。本文采信此说。

“惜别贤人说”之“周武王惜别贤者箕子”的观点,主要来自明清以后的学者。有人认为殷人(商朝人)尚白,其大夫乘白驹,为周武王饯送箕子之诗;也有人认为是王者欲留贤者不得,因而放归山林所赐之诗。

“惜别友人说”,主要是汉魏时期蔡邕的观点,其《琴操》就说:“《白驹》者,失朋友之所作也。”曹植《释思赋》也有“彼朋友之离别,犹求思乎白驹”之句。今人余冠英《诗经选》上承蔡、曹,以为是留客惜别的诗。

白    驹

皎皎白驹,食我场苗。

絷之维之,以永今朝。

所谓伊人,于焉逍遥?

皎皎白驹,食我场藿。

絷之维之,以永今夕。

所谓伊人,于焉嘉客?

皎皎白驹,贲然来思。

尔公尔侯,逸豫无期?

慎尔优游,勉尔遁思。

皎皎白驹,在彼空谷。

生刍一束,其人如玉。

毋金玉尔音,而有遐心。

图片

注释:1、驹:小马。2、皎皎:毛色洁白。3、场:场圃,菜园。4、絷(zhí):用绳子绊住马足。维:拴马的缰绳,作动词用。5、永:长。此处用如动词,延长。6、伊人:那人,指白驹的主人。7、于焉:在这里。8、藿(huò):豆叶。9、今夕:今朝,今天。10、嘉客:做受优待的客人。一说逗留,盘桓。11、贲(bì)然:文饰,装饰得很好。思:语助词。12、尔:你。公、侯:古爵位名,作动词用,为公为侯6。13、逸豫:安乐。无期:无终期。14、慎:慎重。优游:悠闲自得。15、勉:“免”之假借,打消。遁:避世。16、空谷:深谷。空,“穹”之假借。17、生刍(chú):喂牲畜的青草。18、其人:伊人。如玉:品德美好似玉。19、金玉:作意动词,珍惜之意。20、遐(xiá)心:疏远之心。


《白驹》全诗四章,每章六句,前三章写主人(周朝统治者们)竭力殷勤地挽留客人,后一章写客人走后主人还是希望客人能常寄佳音毋绝友情。此诗文笔优美,隐意深刻,刻画人物手法灵活多变,直接描写和间接描写交相使用,形象鲜明,栩栩如生。

光洁小白马,园中吃嫩苗。

缰绳绊住脚,我家过今朝。

那位贤德人,在此尽逍遥。

光洁小白马,园中吃嫩叶。

缰绳绊住脚,我家过今夜。

那位贤德人,在此心意惬。

光洁小白马,快速来我家。

公侯多高贵,安乐不还家。

别过分游荡,勿避世图闲。

光洁小白马,空谷留身影。

青草作饲料,品德似琼英。

别忘把信捎,莫疏此友情。

《白驹》中的周王朝统治者,对待治国贤才,不是提供平台,给予自主,人尽其才,使英雄有用武之地,从而自愿留下来辅佐助其统治,而是象对待“白驹”一样“絷之维之”,以期通过豢养式、捆绑式来留住贤者,结果适得其反,致贤者远去,令智者惋惜。人世上最难得是“我愿意”三字!贤者只有内心体会到尊重和学识有施展舞台,才能为统治者所用,也只有如此,才能心甘情愿、尽心尽力、为江山社稷贡献才智,但历来的统治者,总有一种愚蠢的傲慢,很少体会到这个层面,终致人才流失,国治日衰,终至灭亡。治国、治家、治身,莫不如此。......................


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,039评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,223评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,916评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,009评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,030评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,011评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,934评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,754评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,202评论 1 309
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,433评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,590评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,321评论 5 342
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,917评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,568评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,738评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,583评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,482评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容