炸一声霹雷天地同悲,
帕斯特克罗斯此去不回。
枉教他领三军身披神铠,
枉教他杀一个镇乱平危。
枉教他英雄人抛尽心力,
枉教他连番取上将首级。
阿波罗助强敌赫克托耳,
此乃是天罪他非战不济。
当时价三军众夺回遗体,
早回禀未亡人阿克琉斯。
未亡人倒尘埃满面流涕,
哭一声帕斯特克罗斯我的夫啊!
去了你当世间英雄子弟,
还有我你的伴万人难敌。
叫一声好儿郎众兄弟提兵备马,
下绣堂上战车悲怒交集。
掣长枪朝阵前迎头照住,
喊一声姓赫的恶贼人你听真哩!
我在这天地间有名有姓:
我的父金銮万岁裴琉斯,
我的母东海真仙银脚女。
我的夫并肩长自幼为伴,
欺了我你算是再没好滴。
未亡人递一招狮子搏兔,
赫将军当时价人头滚地。
众儿郎举枪把尸身乱攒,
未亡人背转身暗祝天地:
推八柱我死期紧随赫氏,
我的夫行不远等我死期。
下面还有小寡妇上坟一小段,
夫死国妻死节满门忠义,
添一座希腊牌坊永不移。
以上是重读《伊利亚特》的笔记。
未亡人倒尘埃那句是希腊风俗。兄弟或者丈夫过世,按礼节就应该抓起灰尘涂脸以示哀痛,然后阿克琉斯真的干了,不仅干了,还有这段“帕特罗克洛斯俘获的女奴们,哭叫着冲出营棚,围绕在骁勇的阿基琉斯身边,全都扬起双手,击打自己的胸脯,腿脚酥软。”带着女奴一起哭,正宫娘娘既视感,这样真的好吗?
写狮子搏兔是因为荷马把交战中的阿克琉斯和赫克托耳比作雄狮和兔子。
我为了把“夫死国妻死节”这句用上特意让阿克琉斯声声叫老公。其实这一对CP在原作里攻受并没有写明,还很有柏拉图有爱不性的嫌疑。有趣的是柏拉图在自家著作里真的和学者讨论过两人谁是爱者(攻),谁是被爱者(受)。柏拉图支持小帕是攻,因为小帕比阿克琉斯大两岁,而且阿克琉斯为他以发蒙面扯衣痛哭太没英雄气概;另一个学者支持小帕是受,因为阿克琉斯比小帕武力值高,还和他有主从关系。我比较萌小帕是受,他原作里的性格不抢风头,特别低调,应该不喜欢搞“我【哗——】了天下第一高手兼美人兼我上司和爱人阿克琉斯”这种大新闻。
夫夫互相称郎君才带感。
小帕是我真本命,他武力值比阿克琉斯低,相貌没阿克琉斯俊美,出身没阿克琉斯好,地位没阿克琉斯尊贵,连出场次数都比对方少。然而阿克琉斯因为和上级阿伽门农吵架赌气,率私军罢战,宁可躲私家船上,天天给小帕弹琴。他样样都是最好的,但是冷眼出世,眼里只有自己和小帕。利己者没有什么错,只是男儿带吴钩,心怀家国天下才真正让人欲罢不能。小帕就是这样的人,除了阿克琉斯心心念念的那些事,他心中还有理想在。偏偏他隐忍沉着,人缘极好,这样成熟的理想主义者格外动人。所以阿克琉斯样样都好,唯独被小帕吸引,爱他,尊重他,提携他,最后甘心为他而死。
凤兮凤兮鸣九州,鸾兮鸾兮堪为俦。