酸•话梅的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练 Day 6 2018-10-13

练习材料:

Lesson 6 Percy Buttons

I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbor told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.

/aɪ/ /həv/ /ʤəst/ /muvd/ /tʊ/ /ə/ /haʊs/ /ɪn/ /brɪʤ/ /strit/. /ˈjɛstərˌdeɪ/ /ə/ /ˈbɛgər/ /nɑkt/ /ət/ /maɪ/ /dɔr/. /hi/ /æskt/ /mi/ /fər/ /ə/ /mil/ /ənd/ /ə/ /glæs/ /əv/ /bɪr/. /ɪn/ /rɪˈtɜrn/ /fər/ /ðɪs/, /ðə/ /ˈbɛgər/ /stʊd/ /ɑn/ /ɪz/ /hɛd/ /ənd/ /sæŋ/ /sɔŋz/. /aɪ/ /geɪv/ /ɪm/ /ə/ /mil/. /hi/ /eɪt/ /ðə/ /fud/ /ənd/ /dræŋk/ /ðə/ /bɪr/. /ðɛn/ /hi/ /pʊt/ /ə/ /pis/ /əv/ /ʧiz/ /ɪn/ /ɪz/ /ˈpɑkət/ /ənd/ /wɛnt/ /əˈweɪ/. /ˈleɪtər/ /ə/ /ˈneɪbər/ /toʊld/ /mi/ /əˈbaʊt/ /hɪm/. /ˈɛvriˌbɑdi/ /noʊz/ /hɪm/. /hɪz/ /neɪm/ /əz/ /ˈpɜrsi/ /ˈbʌtənz/. /hi/ /kɔlz/ /ət/ /ˈɛvəri/ /haʊs/ /ɪn/ /ðə/ /strit/ /wʌns/ /ə/ /mʌnθ/ /ənd/ /ˈɔlˌweɪz/ /æsks/ /fər/ /ə/ /mil/ /ənd/ /ə/ /glæs/ /əv/ /bɪr/.

任务配置:L0+L4

知识笔记: call at [phrasal verb]

(a place) of a boat or ship: to stop at (a place) briefly

•the ship called at the port.

练习感悟:

今天第六天朗读,开始跟读的时候总会有一些小烦躁,语调把握不好,不过多读几遍就好啦。其实自己读完几遍之后也会复述一遍,录一下音,听完以后发现漏掉了很多细节,只能复述个大概。

明天继续。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,384评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,845评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,148评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,640评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,731评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,712评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,703评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,473评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,915评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,227评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,384评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,063评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,706评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,302评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,531评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,321评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,248评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 今天是6月25日,欢迎收听语音复盘。 请问你理想中的工作是什么样的?很多人想要钱多事少离家近,兴许离家近这事儿还有...
    Sissi_yi阅读 77评论 0 0
  • 昨天抽空看了一下“一条狗的使命”。 感动之余,也让我有了很多其他的思考 影片最后,插入了一个“活在当下”的理念,从...
    Joker_宇阅读 502评论 1 1
  • 今晚一直在忙着不知道有什么意义的工作,累的眼花缭乱,公寓还停水了,带着一身疲倦,瘫在我的小床上,却辗转反侧,回顾自...
    竺花叶阅读 154评论 0 1
  • 自爱或被爱,我需要做到,我今天有没有做出伟大的事?或者做的值得一提的事多么?我做了多少事?我在别人面前表现的出众么...
    海波谈吸引力法则实用阅读 142评论 0 0
  • 나만 참는 줄 알았다. 나만 불편한 줄 알았다. 나만 눈치보는 줄 알았다. 말해도 소용없을 거라는 생각...
    一个人的胡说八道阅读 292评论 0 0