一思译文(王尔德篇)自深深处——王尔德致波西的信(五)

接:自深深处——王尔德致波西的信(四)

作者:奥斯卡·王尔德

译文:真念一思

配乐:Secret Garden(神秘花园,作曲:Shastro

Shastro是一位出生于意大利的多才多艺的音乐家.他经由旅行及参考了许多的地方音乐如西班牙.土耳其.非洲.南美及印度等许多国家而融合成他独树一格的音乐风格.他的这些旅游经验中吸取了印度中的冥想与治疗及精神上的音乐经验而成为他的音乐写作经验与技巧.

他的音乐可以描述出放松音乐的精随.当他弹奏西班牙及他,印地安竹笛,非洲鲁特琴,德西马琴,及美洲笛是非常轻松与自然的吉美妙并集合了每个中乐器之大成结合成现代的乐曲.

You'd often told me how many of your race there been who'd stained their hands in their own blood; your uncle certainly, your grandfather possibly; many others in the mad, bad line from which you come. Pity, my old affection for you, the horror of the idea that so young a life, and one that amidst all its ugly faults had still promise of beauty in it, should come to so revolting an end, mere humanity itself -- all these must serve as my excuse for consenting to accord you one last interview.

你常常告诉我,有多少来自你家族的人,手上曾沾满自己的鲜血;你叔叔,毫无疑问,是这样的人,你的祖父很可能也是;你出身的这个家族,还有其他很多人都在这个疯狂的,行为乖张的行列。可惜,我念及旧情,一想到如此年轻的生命,一个虽然有着丑陋的缺陷,但依然还有美的希望的年轻生命,就将这样走向覆灭的可怕光景,还有仅仅出于人性本身的考虑——所有这一切,都构成了我答应你,再见你最后一面的理由。

When I arrived in Paris, your tears, breaking out again and again all through the evening, as we sat at dinner at Voisin's,at supper at Paillard's. The unfeigned joy you evinced at seeing me, holding my hand whenever you could, your contrition, so simple and sincere,at the moment, made me consent to renew our friendship.

Two days after we'd returned to London, your father saw you having luncheon with me at the Cafe Royal,

joined my table, drank of my wine, and that afternoon, through a letter addressed to you, began his first attack on me.

当我到达巴黎时,你的眼泪就像断了线似的,整整一个晚上,一次次地夺眶而出,不管是我们坐在瓦松吃晚餐,还是后来在帕拉德宵夜,都没有停。你那份发自内心的快乐,一见到我就拉着我的手不放,你的悔恨之意,在那时看来,是如此单纯而真诚,让我终于同意与你重修旧好。

两天之后,我们回到了伦敦,你父亲看见了你和我一起在皇家咖啡厅用午餐,于是便加入了我这桌,还喝了我的酒。可那天下午,他就通过给你的一封信,开始了对我的第一轮攻击……(待续)


更多精彩内容,尽在专题:一思译文

不断更新中,敬请关注赐教!

图片来自网络,向原作者致敬致谢!

庐阳第一怪读此文时,图片打不开,但是依然一如既往地给予支持,配诗如下:

            图片点不开,咋办?

            搭档笔难下,脑残。

            心有哗哗油,泛滥。

            一丝不外溢,真念。

            ———\ 一丝怪念组合🤩🤗

(感动!感谢我的好搭档庐阳第一怪的鼓励支持!)

图片发自简书Ap
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

推荐阅读更多精彩内容