爱的更多

爱得更多

抬头望星星,我很清楚,

若它们愿意,我可以下地狱,

但在尘世上冷漠是人类或野兽

最不令我们感到可怕的东西。


要是星星用我们不能回报的激情

为我们燃烧,我们有何话说?

如果感情不能平等,

让那爱得更多的是我。


虽然我常觉得我

是星星的仰慕者,它们并不在乎;

不过现在看到它们,我也不能说

我整天把一颗想得好苦。


要是所有星星都陨落或失踪,

我将学会眺望一个虚无的天空

并感到它那全然黑暗的庄严,

虽然这可能要花我一点儿时间。

作者 / [英国] 奥登

翻译 /黄灿然

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 抬头望星星,我很清楚, 若它们愿意,我可以下地狱, 但在尘世上冷漠是人类或野兽 最不令我们感到可怕的东西。 要是星...
    东丰林波阅读 377评论 0 0
  • 今天,蜜蜜芙读了奥登的一首诗。 仰望着群星,我很清楚, 即便我下了地狱,它们也不会在乎, 但在这尘世,人或兽类的无...
    仿生人小杨阅读 411评论 0 1
  • 仰望着群星,我很清楚, 即便我下了地狱,它们也不会在乎, 但在这尘世,人或兽类的无情 我们最不必去担心。 当星辰以...
    一直是沐子雪阅读 307评论 0 0
  • 作者:W.H.奥登(英) 仰望着群星,我很清楚, 即便我下了地狱,他们也不会在乎, 但在这个尘世,人和兽类的无情,...
    卡一123阅读 628评论 5 9
  • 抬頭望星星,我很清楚, 若它们愿意,我可以下地狱, 但在塵世上冷漠是人類或野兽 最不令我们感到可怕的東西。 要是星...
    东丰林波阅读 243评论 0 1

友情链接更多精彩内容