本人英文阅读中发现的一些常见单词的不常见意思的记录。随时更新……
taxi:
常见的意思:出租车
不常见意思:滑行
This is the reason why an airplane sometimes must taxi a long way before taking off .
滑行大概才是taxi的本意吧,出租车像飞机一样在马路上滑来滑去?
bank:
常见的意思:银行、堤岸
不常见意思:(转弯时)倾斜飞行
Pilot attempted to bank the airplane.
有时候也用于形容鸟类的飞行姿态,有点像hover的感觉,但是多了歪着飞的意思。
fast:
常见的意思:快,紧,稳固
不常见意思:禁食,斋戒期
Fast before surgery.
体会一下breakfast的意思,原来早餐就是break和fast拼起来的。
husband:
常见的意思:丈夫
不常见意思:节俭的使用
They had stocked them with a large surplus of spare parts that would last for hundreds of years if husbanded carefully.
最近看Seveneves看到的这句话。再低头看看老婆淘汰下来给我用的iphone,眼泪止不住的往下流……
Magazine:
常见的意思:杂志
不常见意思:弹匣
Lara's pistols hold more ammunition in each magazine.
这两个意思完全不搭嘛,有大神能解释下么?
Career:
常见的意思:事业,职业
不常见意思:全速前进,猛冲
‘What the -’he gasped, careering out of Harry's way.
哈利波特第二部里的句子。英语中换个词性就是另一个意思的情况还挺多的。
Egg:
常见的意思:蛋、卵子
不常见意思:煽动、怂恿
You sounded like you were egging the snake on or something.
又一句哈利波特中的句子,名词一个意思,动词是另一个截然不同的意思。
pen:
常见意思:铅笔
不常见意思:圈;围栏;畜栏
The pig lives in a pen.
Down:
常见意思:下降;向下;情绪低落
不常见意思:绒毛;羽绒
down coat, down jacket, down sleeping bag
未完待续……^_^b