Day009-《孟子•梁惠王下》:与民同乐

2.1【原文】

庄暴(pù)见孟子,曰:“暴见(xiàn)于王,王语(yù)暴(pù)以好乐(yuè),暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”

孟子曰:“王之好乐(yuè)甚,则齐国其庶几(shù jī)①乎!”

他日见(xiàn)于王曰:“王尝语庄子以好乐(yuè),有诸?”

王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐(yuè)也,直好世俗之乐(yuè)耳。”

曰:“王之好乐(yuè)甚,则齐其庶几乎!今之乐(yuè)犹古之乐(yuè)也。”

曰:“可得闻与?”

曰:“独乐(yuè)乐,与人乐(yuè)乐,孰乐?”

曰:“不若与人。”

曰:“与少乐(yuè)乐,与众乐(yuè)乐,孰乐?”

曰:“不若与众。”

“臣请为王言乐:今王鼓乐(yuè)于此,百姓闻王钟鼓之声,管籥(yuè)②之音,举疾首蹙頞(cù è)③而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫(fú)何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄(máo)④之美,举疾首蹙頞(cù è)而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’此无他,不与民同乐也。今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管籥(yuè)之音,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与(yú)?何以能鼓乐也?’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄(máo)之美,举欣欣然有喜色而相告曰‘吾王庶几(jī)无疾病与?何以能田猎也?’此无他,与民同乐也。今王与百姓同乐,则王(wàng)矣。”

齐宣王问曰:“文王之囿(yòu)①方七十里,有诸?”

孟子对曰:“于传(zhuàn)有之。”

曰:“若是其大乎?”

曰:“民犹以为小也。”

曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”

曰:“文王之囿方七十里,刍荛(chú ráo)②者往焉,雉(zhì)兔③者往焉,与民同之。民以为小,不亦宜乎?臣始至于境,问国之大禁,然后敢入。臣闻郊关之内有囿方四十里,杀其麋鹿者如杀人之罪。则是方四十里,为阱于国中。民以为大,不亦宜乎?”

【译文】

齐国大臣庄暴来见孟子,说:“我被大王召见时,大王告诉我他爱好音乐,我没有话可以回答他。”接着又说:“爱好音乐到底好不好呢?”孟子说:“大王如果非常爱好音乐,齐国差不多(就可以平治)了。”

过了几天,孟子被齐宣王召见,他说:“大王曾经对庄暴说过爱好音乐,有这回事吗?”

齐宣王脸色变了,(有些不好意思)地说:“寡人不是爱好古代圣王的音乐,只是爱好点世俗流行的音乐罢了。”

孟子说:“大王非常爱好音乐,那么齐国差不多就可以平治了!流行音乐与古典音乐是一样的。”

齐宣王说:“可以说来听听吗?”

孟子说:“独自欣赏音乐的快乐,和与别人一起欣赏音乐相比,哪一种更让您快乐呢?”

齐宣王说:“不如同别人一起。”

孟子说:“同少数人一起欣赏音乐的快乐,比起同多数人一起欣赏音乐的快乐,哪一种更让您快乐?”

齐宣王说:“不如同多数人一起。”

孟子说:“请让我为大王谈谈娱乐。假设现在大王在这儿奏乐,百姓听到钟鼓的声音,笙箫的旋律,大家都头痛皱眉互相议论说:‘我们大王爱好音乐,为什么让我们陷入这样的绝境?父子不能见面,兄弟妻儿离散。’假设现在大王在这儿打猎,百姓听到大王车马的声音,看见旗帜的华美,都头痛皱眉互相议论说:‘我们大王爱好打猎,为什么让我们陷入这样的绝境?父子不能见面,兄弟妻儿离散。’这没有别的原因,只是不与民同乐的缘故。假设现在大王在这儿秦乐,百姓听到钟鼓的声音,笙箫的旋律,都眉开眼笑互相谈论说:‘我们大王大概没生病吧,不然怎么能奏乐呢?’假设大王今天在这儿打猎,百姓听到大王车马的声音,看见旗帜的华美,都眉开眼笑互相谈论说:‘我们大王大概没生病吧,不然怎么能去打猎呢?’这没有别的原因,只是与民同乐的缘故。如果大王能同百姓一起快乐,就可以称王天下了。”

齐宣王问道:“周文王的园林纵横各七十里,有这回事吗?”

孟子回答说:“在史籍上有这样的记载。”

齐宣王问:“这样不是很大吗?”

孟子说:“百姓还觉得太小了呢。”

齐宣王说:“寡人的园林纵横各四十里,百姓还是觉得太大,这是什么缘故呢?”

孟子说:“文王的园林纵横各七十里,割草砍柴的可以去,打鸟捕兔的可以去,那是与百姓一同享用的。百姓认为太小,不是应该的吗?我初到齐国边界时,先要问清楚齐国的重要禁令,然后才敢入境。我听说在国都郊区有一处园林,纵横各四十里,杀了其中的麋鹿,就如同犯了杀人罪一样严重,这等于在国内设下纵横各四十里的陷阱。百姓认为太大了,不也是应该的吗?”

【心得】

      广为流传的“独乐乐不如众乐乐”就出自这里。一个人开心快乐还是一群人快乐开心?方圆七十里小还是方圆四十里大?如果七十里是与百姓同乐的,那再多七十里百姓也不嫌多;如果被认为是个陷阱,那四里是不是就足够大了?

【注】

①囿(yòu),园林

②刍荛(chú ráo ),割草打柴

③雉(zhì)兔,野鸡和兔子。也指猎取野鸡和兔子

【注】

①庶几,差不多、大概

②管籥,东汉赵岐注:管,笙;籥,箫。或曰籥若笛,短而有三孔

③蹙頞(cù è),皱缩鼻翼。愁苦貌

④羽旄,本意乐舞时所执的雉羽和旄牛尾,代指旌旗

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,142评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,298评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,068评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,081评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,099评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,071评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,990评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,832评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,274评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,488评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,649评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,378评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,979评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,625评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,643评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,545评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容