78 / 寻找100首歌系列
感动日本的感动其实是多种多样的,爱情、人情、亲情、有情,很多的人和事都会令人感动,而其实歌曲也一样,很多歌曲就是跟这些人和事捆绑在一起才令人感动的。
1960年,西田佐知子的代表作《アカシアの雨がやむとき》就是这样的作品。关于歌名,先说点关于日文中的假名,假名就像日语中的拼音,既可以标注汉字,又可以直接用作文字书写,书写的方式有两种,一种是平假名,另一种是片假名,平假名用于日常,片假名主要用来记录外语,比如英文。这首歌的歌名既有片假名也有汉字和平假名,所以直观上片假名部分一定是个单词。
1960年,西田佐知子的代表作《アカシアの雨がやむとき》就是这样的作品。关于歌名,先说点关于日文中的假名,假名就像日语中的拼音,既可以标注汉字,又可以直接用作文字书写,书写的方式有两种,一种是平假名,另一种是片假名,平假名用于日常,片假名主要用来记录外语,比如英文。这首歌的歌名既有片假名也有汉字和平假名,所以直观上片假名部分一定是个单词。
アカシア就是Acacia,我用百度翻译是刺槐,但更喜欢有人翻译成“相思树”。这首歌的歌名就叫《雨后的相思树》。
而把这首歌唱进日本人心里,则是两次红白歌会。
1962年,西田佐知子第二次参加红白歌会,为了对应当年发生的震惊日本的国铁常磐线三河島事故,西田佐知子演唱了这首忧伤的歌。那次列车相撞事故共造成160死亡,296人受伤,在当时的影响,我们回忆一下2011年7.23的甬温线高铁事故就能够理解。从此这首歌也同这次事故一样印刻在日本民众的心里。同时在那次红白歌会上,还把这首歌送给刚刚去世的玛丽莲梦露。
1960年6月,反对修改《日美安保条约》的学生游行队伍冲击了国会,在与警察的冲突中,年仅22岁的东京大学学生樺美智子死于非命。当年毛泽东主席对桦美智子的死的评价是“桦美智子是享誉世界的日本的民族英雄”,感觉有点儿刘和珍君的影子。桦美智子的死将著名的东大纷争、全共斗推向了高潮,那一年正是《アカシアの雨がやむとき》发行的那年,在祭奠桦美智子的活动中,在场的人们都在齐唱《アカシアの雨がやむとき》…1969年红白歌会,西田佐知子再次演唱《アカシアの雨がやむとき》,为了“全共斗”。(关于与东大纷争、全共斗相关的故事我之前还写过一篇《能不能给我一首歌的时间》)
日本歌星西田佐知子,1939年生人,至今健在,与我去世的父母同龄。
* NO.78 西田佐知子《アカシアの雨がやむとき》1960 / 寻找100首歌系列 *
关于寻找100首歌系列:
在收藏唱片中日本唱片渐多以后,总想找点儿挖掘的事干,想整一个系列,而自己的入门级能力又不足以托起这个话题,好在日本这个神奇的国度是有各种各样的榜单与集合可以抓取的。
遂先从老歌做起,先去寻找、收藏“二十世纪中感动全日本的100首歌曲”,原因有二:一是,单曲之于日本唱片业的重要性毋庸置疑;二是,这个榜单的影响力无论是在日、或在华,都是屈指可数的。
目前,这100首歌已经藏全,但版本并不尽如人意,所以余生仍在补全中,也请大家帮忙。
出于对歌曲的尊重,对于版本收藏的优先顺序是:EP单曲黑胶、8CM单曲CD、12CM单曲CD、LP黑胶专辑、CD专辑、LP(CD)精选集、合集…另也愿意收藏一些其它载体,例如LD、TAPE…