玩具屋九讲 第二讲

自译:

粘在地板上的两个烟囱喷着红白漆,门刷着闪亮的黄清漆,像一块厚厚的乳脂糖。四扇窗户,真正的窗户被绿色宽条纹的窗格隔开,还有一条小走廊,刷成一整块黄漆延伸到角落。

这完美的,完美的小房子。谁会在意它的气味呢,它是玩具的一部分,新奇的一部分。

挂钩卡着,Pat用小刀把门撬开,整个房子内部的前端呈现在眼前。同时,可以看到回客厅和餐厅,厨房和两个卧室。这是打开房子的方式!为什么所有的房子不是像这样打开?当我们透过门的小缝极目到房子的内部的帽驾和两把雨伞,是多么兴奋啊!这就是长久知道的房子当你用手敲门的时候,难道不是吗? 

书本译:

粘在屋顶上的两个实心烟囱,漆着红白两色;闪亮黄漆的小门,像一块厚厚的太妃糖。有四扇窗户,真正的窗子,用绿色粗线画成窗格子。而且还真有一个小门亭呢,也是被漆成黄色,边缘还垂悬着一滴一滴的油漆。

多么完美的一座小房子啊!谁还会在乎那股油漆味呢?那也成了喜悦、崭新感觉的一部分了。

“来人啊!赶紧打开它!”

玩具屋旁边的钩子卡的紧紧的,派特用削铅笔的小刀把它撬开,房子的真格前壁酒杯掀开了。看哪!你一眼就可同时看到客厅、餐厅、厨房和两间卧室。房门就应该那样地开才是!为何不让所有的房子都用这种方法打开?比起囱门缝里望见摆着衣帽架和两把雨伞的小门厅,这有趣多了,当你伸手叩响门环时,这不正是你渴望看到的房子里的一切吗?

将自己想的译文写出来,然后追条和书中的文字对照,发现不少错误。如果只是在脑子里面过一遍,会感觉自己翻译的和译文差的不是很远。

solid (实心的)roof(屋顶),porch(门亭) hall (门厅)fast(紧的)swung back(掀开) there you were (看哪!)one and the same moment(关键词,同时的意思,显示出兴奋的意义)

drawing-room dining-room,kitchen two bedroom 运用了堆砌的修辞术

how much exciting than 比...更兴奋/有趣   what you long to

对书中的描写,参照实际的经验,自动脑补玩具屋的整体与细节。

描写入如要生动,所写的内容要让人有“熟悉感”(即亲切感)。熟悉感与亲切感来自记忆的生存效应,是让读者不太用过脑子的方式。如张爱玲的“烧”的运用。

注意作者用孩童的口吻,来表达对玩具屋的喜爱

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,324评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,356评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,328评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,147评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,160评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,115评论 1 296
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,025评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,867评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,307评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,528评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,688评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,409评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,001评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,657评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,811评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,685评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,573评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容