白居易, 汉族, 字乐天,号香山居士,与李白、杜甫齐名,有“诗魔”和“诗王”之称,晚年官至太子少傅,谥号“文”,世称白傅、白文公。在文学上积极倡导新乐府运动,主张“文章合为时而著,诗歌合为事而作‘’,长篇叙事诗《长恨歌》、《琵琶行》则代表他艺术上的最高成就。
《观刈麦》
【唐】白居易
田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆陇黄。
妇姑荷箪食,童稚携壶浆,
相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光,
力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在其旁,
右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
听其相顾言,闻者为悲伤。
家田输税尽,拾此充饥肠。
今我何功德?曾不事农桑。
吏禄三百石,岁晏有余粮,
念此私自愧,尽日不能忘。
1、观刈麦
刈(yì):割。
2、妇姑荷箪食
妇姑:媳妇和婆婆, 这里泛指妇女。
荷(hè)箪(dān)食(shí):用竹篮盛的饭。荷:背负,肩担。箪食:装在竹篮里的饭食。
3、相随饷田去
饷,同“飨”,读音xiǎnɡ,基本含义为给在田间里劳动的人送饭;引申含义为旧时指军警的薪给(jǐ)。
4、丁壮在南冈
丁壮:青壮年男子。南冈(gāng):地名。
5、但惜夏日长
但:只。惜:盼望。("惜"字在这里用得非常好,是用一种违背人之常情的写法来突出人们此时此地的感情烈度。白居易的《卖炭翁》中有"可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒"之语,"愿"字的用法与此处"惜"字的用法正同。)
6、左臂悬敝筐
悬:挎着。敝(bì)筐:破篮子。
7、听其相顾言,闻者为悲伤。
释义:听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。
相顾言:互相看着诉说。顾:视,看。
闻者:白居易自指。为(wèi)悲伤:为之悲伤(省略“之”)。
8、家田输税尽
输税(shuì):缴纳租税。输,送达,引申为缴纳,献纳。
9、曾(céng)不事农桑
释义:一直不从事农业生产。
曾:一直、从来。事:从事。农桑:农耕和蚕桑。
10、吏(lì)禄(lù)三百石(shí)
一石(shí),中国市制容量单位,十斗为一石(古时候念shí)。(粗略计算,一石为一百斤,一斤米两元,则“吏禄三百石”为三万斤米,合计工资六万元。)
详细的请看这个回答:
11、岁晏有余粮
岁晏(yàn):年底。晏,晚。
12、念此私自愧
念此:想到这些。
13、尽日不能忘
尽日:整天,终日。
14、捐税:赋税的一种。
15、讽谕诗
讽谕,亦作“ 讽喻 ”,用委婉的言语进行劝说;是诗的一种表现方法。