日语里“咖喱がいい”和“咖喱はいい”差别有多大?

B站up 秋山燿平 视频总结

今日「きょう」のご飯、カレ一 と ラ一メ どっ ちがいい?

  • 翻译:今天晚饭想吃咖喱还是拉面?
  • 问: 你想吃咖喱,应该怎么回答呢?

选项:

  • A : カレ一いい
  • B : カレ一いい
  • C : カレ一いい
  • D : カレ一いい

思考

答案:

无隐含意思的话选 A


解析:

A:カレ一がいい:语感:没有特別语感,单纯传达「我想吃咖哩」这件事。

B:カレ一でいい

  • ~でいい 有种妥协的感觉。意思:“两种都不理想,但是如果非要选还是拉面吧”
  • 可能印象: 否定对方提出的选项本身就不好,对这个话题本身本身就没兴趣。

C:カレ一もいい

  • も:也。有种两个都可以。意思:“本来比较想吃拉面,但是现在更像选咖喱”。如果想表达两只完全平等推荐【どちらも良い】等

D : カレ一はいい

  • ~はいい 在有多个选项的情况下,意思通常是「先把那个选项排除掉」
  • 排除其中一个选项。意思:“至少我不想吃咖哩,在这前提下再考虑要不要吃拉面。”

敲黑板,如果は后有哪个终结助词可以改变意思--变成“我想吃咖喱”?

另外三个加什么终助词意思都没区别,只有は要注意

选项:

  • A : カレ一がいい
  • B : カレ一がいい
  • C : カレ一がいい

答案:

A


解析:

A:カレ一がいいね:语感: “拉面的话还好,但是比较想吃咖喱”。
B:カレ一がいいわ:语感: 有种贬低的感觉: "咖喱的话没法吃/优先排除咖喱/不想吃"的感觉
C:カレ一がいいよ:语感: 同わ。わ更多是关西地区或男性说,但是よ不分男女或地区都在用

「カレ-は食べたくない」完全不想吃咖喱(明确拒绝)

image.png
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容