相思树

韩蝶

相思树

韩凭夫妇

    《搜神记》

【原文】

宋康王舍人韩凭,娶妻何氏,美,康王夺之。

凭怨,王囚之,论为城旦。

妻密遗凭书,谬其辞曰:“雨水淫淫,河大水深,日出当心。”

既而王得其书,以示左右,左右莫解其意,臣苏贺对曰:“雨水淫淫,言愁且思也;河大水深,不得往来也;日出当心,心有死志也。”

俄而凭乃自杀,其妻阴腐其衣。王与之登台,妻遂自投台,左右揽之,衣不中手而死。

遗书于带曰:“王利其生,妾利其死,愿以尸骨赐凭合葬。”

王怒,弗听。使里人埋之,冢相望也。

王曰:“尔夫妇相爱不已,若能使冢合,则吾弗阻也。”

宿昔之间,便有大梓木,生于二冢之端,旬日而大盈抱,屈体相就,相交于下,枝错于上。

又有鸳鸯,雌雄各一,恒栖树上,晨夕不去。

交颈悲鸣,音声感人。宋人哀之,遂号其木曰“相思树”。

“相思”之名,起于此也。南人谓此禽即韩凭夫妇之精魂。

今睢阳有韩凭城,其歌谣至今犹存。

【今译】

战国时宋国的国君宋康王(前318 ~ 前286年)在位,因暴虐而被诸侯称“桀宋”。

相传战国时,宋康王的门下舍人韩凭,娶了妻子何氏,娶妻何氏,何氏长得很漂亮,十分貌美,宋康王夺走了她,将她夺去据为己有。

韩凭因此抱怨,怨怨不平,宋康王于是便把他囚禁了起来,定罪为城旦(一种筑城四年的劳役),罚他到外地当苦力。

韩凭的妻子暗中托人带信给韩凭,故意迷乱、含混隐晦其辞,信中写道:“其雨淫淫,河大水深,日出当心。”

不久之后宋康王查获到这封信,因为看不懂其中的意思,就把信拿给自己的左右近臣看,左右侍者都看不懂其意。

只有一个叫苏贺的人看懂了,苏贺对宋康王解释说:“'其雨淫淫',是说自己正在忧愁思念,哀愁绵绵;'河大水深',是说有所畏惧,不能相互往来;'日出当心',是说心里有了死的志愿。”

过了不久韩凭自杀了。

韩凭的妻子思念韩凭,于是暗中把自己的衣服熏煮得腐脆,弄腐蚀了。

趁着康王和她一起登台游玩的时候,她决然而然地纵身跳下了台去。

左右的人赶紧连忙用手去抓她的衣裳,衣服脆烂,一抓衣服就碎了,没办法抓住她,结果跌落下去摔死了。

在衣带里她留下一封信,说:“王希我活着的好,我却宁愿死去的好。我死后有一个请求,希望能将我的尸骨赐给韩凭,与韩凭合葬在一起。”

宋康王恼怒,脑羞成怒,不听从她的要求,叫人把她埋在另外一处,和韩凭的坟墓从道中隔开,遥遥相望。

康王恨恨地说:“你夫妇俩既然相爱不已,若是能够出现奇迹使你俩的坟墓连在一起,那样的话我就顺其自然,不再阻挡。”

话刚说完,奇迹果然发生了,一夜之间,原是光秃秃的坟顶竟有两棵大梓树,从两座坟墓的坟顶上分别长出来,不到十天的功夫,就长成了合抱的大树,树身弯曲着互相靠拢、靠近、交错在一起,两棵树的枝干、枝条错结、连理,盘错在上面;两棵树的树根在下面交叉、交融在一起,树根缠绕盘错在下面。

不久,这两棵连理的树上来了两只鸳鸯,雌雄各一,常常双双在树上栖宿,双宿双飞,一直都呆在一起,白天晚上也不分离,依偎着脖子鸣叫,交颈悲鸣,声音哀怨,令人感动。

宋国的人见到了这种情景,同情他们的凄惨遭遇,感佩他们的真挚苦恋(哀念韩凭夫妇),就把这两棵树称作“相思树”。

相思的说法,就是从这里兴起的。南方人说鸳鸯就是韩凭夫妇的精魂。

如今睢阳(今河南商丘南)有韩凭城,关于韩凭夫妇的歌谣至今还在流传。

【赏析】

在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。该神话就像梁祝神话一样,表达了人们反抗专制,向往自由,追求爱情而表现出来的不屈不饶的崇高精神。

后以“相思树”比喻男女坚贞专一的纯洁爱情。

这则神话又见于《太平寰宇记》卷十四:战国时宋康王的侍从官韩凭的妻子长得很漂亮,后来宋康王霸占了韩凭的妻子,又把韩凭囚禁起来,韩凭就悲愤自杀了。他的妻子穿着腐脆的衣服,借同康王登台游玩时,自投台下,左右的人去拉,衣服脆烂,结果何氏坠台而死,她衣服的碎片飘飞,化为蝴蝶。

后用“韩蝶”代指蝴蝶。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,240评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,328评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,182评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,121评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,135评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,093评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,013评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,854评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,295评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,513评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,678评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,398评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,989评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,636评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,801评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,657评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,558评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容