不知何去何从,只能苦笑着活下去

《致山本喜誉司》

作者:芥川龙之介

雨中独自散步到十一点,两次从你家门前走过,不知何故,总觉得心焦意躁。很想把这焦躁心情告诉你,除你以外,料想没人肯听。

前面有一大陷阱,而我通行的路唯此一条,无论如何都要掉进陷阱里——果真如此,情况会怎么样呢?立时瘫痪不成?以抱病痛饮的尾城的心情来看,我想十分令人不忍。而我本身岂不也成了令人不忍之人?

莱蒙托夫说:“自己的灵魂有两个。一个始终劳作,另一个观察其劳作并说三道四。”我也总是觉得自己有两个,一个自己不断冷笑着侮辱另一个自己。我是个没有志气没有价值的人。也许你问我博克曼读了,娜拉也读了,为什么还不能活出自己的生活。然而我怎么也安不下神来。

芥川龙之介

我一方面醉意上头,一方面清醒如初;我一方面身陷牢笼,一方面自由自在。在时时感受生命力与性欲的同时,又时时觉得空虚,就好像两个相反的东西总要同时朝相反的方向动。我相信自己是聪明的,只是那聪明是应诅咒的聪明。我希望聪明,却因聪明而苦恼。但愿这两个相克的巨力有一个不翼而飞,否则我将永远不安,永远懦弱得这般不知所措。你或许嗤笑我,那就嗤笑好了,因为我的确是这么感觉的。

任何时候我都觉得孤孤单单,悲伤涌满心间,如同行走在寂寞的朝觐路上,只能求助于怀有同样(多多少少)情感的你。倘若没有你,我真不知如何是好。想到迟早有一天同你分开,我就不由孤寂难耐,仿佛被人抛弃。

干什么都一样,最后都面临同样命运,因为任何人都遭遇同样命运,全然不晓得活着是为什么。神也渐渐与我疏离。为传宗接代而生存,为生养子孙而生存—我甚至认为大约这便是真理。弥补外面生活缺陷的欢乐也许让我忘记这种痛苦,可是空虚感又怎么能够去掉呢!为传宗接代而生存,这一说法岂不含带伤感意味?归根结底唯有一死,却又觉得总有办法可想,觉得不死也未尝不可。怯懦!优柔寡断!不能死的理由让我不死,而家庭拖累之锤更使这怯懦变得顽强,尽管在日记中几次写下死字。

说起来,日记近来也中断了,过去几年的日记全是谎言。假如为了日后读来有趣,则根本没必要写日记。何苦把那般愚不可及的事言过其实地写成日记呢!

不知何去何从,只能苦笑着活下去。那样一来,迟早上年纪会死掉。即使不死,思想也将与现在截然不同。总有一天“忘却”的悲哀将我淹没。

神神经经的话说得够多的了,实际上这样的念头也久久挥之不去。若重读一遍,说不定不愿意给你看了,就这样寄过去好了

错字漏字请费神斟酌。

祝你考试顺利!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容